和13岁女生发关系要赔偿吗,解开老师裙子猛烈进入动漫,国产精品久久久久久久久久红粉,麻花豆传媒国产剧mv免费软件

解構主義翻譯觀視域下文學作品不可譯性探究

作者:付巧玉 江西師范大學外國語學院; 江西南昌330022

摘要:譯者與原作者在共時性與歷時性、文化態度、宗教信仰等方面存在差異,加之某些因“不在場”引起的不確定因素,導致文學作品具有不可譯性特質。既然傳統的結構主義翻譯理論無法闡釋文學作品的多歧義性,必然產生一種新的、實用的翻譯理論來補充。解構主義翻譯理論是在傳統的結構主義翻譯理論基礎上發展起來的,解構主義翻譯觀強調翻譯的多元性和創造性,強調譯文的重構性和意義的延異性,認為歷時性與共時性、部分與整體、能指(文字)與所指(內容)、作者與譯者既有同一性,又有差異性。解構主義翻譯理論適用于文學作品的翻譯,該理論提倡的開放性思維、多元性和創造性與文學語言的特征(開放性、多義性、模糊性、含蓄性和不確定性)不謀而合,成為打開文學作品不可譯性的一把鑰匙。

注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

東北師大學報·哲學社會科學版

CSSCI南大期刊 下單

國際刊號:1001-6201

國內刊號:22-1062/C

雜志詳情
相關熱門期刊
  • 細讀
    CSSCI南大期刊 下單
  • 職業
    CSSCI南大期刊 下單

    國際刊號:1009-9573

    國內刊號:11-4601/D

  • 西部論叢
    CSSCI南大期刊 下單

    國際刊號:1671-6698

    國內刊號:62-1166/F

服務介紹LITERATURE

正規發表流程 全程指導

多年專注期刊服務,熟悉發表政策,投稿全程指導。因為專注所以專業。

保障正刊 雙刊號

推薦期刊保障正刊,評職認可,企業資質合規可查。

用戶信息嚴格保密

誠信服務,簽訂協議,嚴格保密用戶信息,提供正規票據。

不成功可退款

如果發表不成功可退款或轉刊。資金受第三方支付寶監管,安全放心。

主站蜘蛛池模板: 神农架林区| 涪陵区| 攀枝花市| 静乐县| 库车县| 西昌市| 林口县| 手游| 乐昌市| 卢龙县| 福安市| 太白县| 万全县| 新密市| 皋兰县| 盘山县| 虞城县| 西安市| 科尔| 威宁| 临漳县| 兴化市| 将乐县| 枝江市| 崇阳县| 马关县| 大荔县| 疏附县| 江达县| 洛隆县| 长寿区| 韶山市| 丹东市| 东丰县| 敖汉旗| 白山市| 克拉玛依市| 景东| 达日县| 剑川县| 宾阳县|