時間:2022-05-25 01:00:52
序論:在您撰寫蒙漢雙語論文時,參考他人的優秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發您的創作熱情,引導您走向新的創作高度。
(一)蒙漢雙語遠程平臺上的案例教學
實踐現狀具有開放性、互動性、網絡性、虛擬性特點的現代遠程開放教育是以學生自主學習為主,教師借助網絡平臺給學生提供學習支持服務的一種新型教學模式。在這種新型的教學模式下,作為《行政法與行政訴訟法》課程責任教師,嘗試著充分利用網絡平臺展開蒙漢雙語案例教學。2012年,內蒙古電大文法學院開始著手構建蒙漢雙語網絡學習支持服務系統,并開通了網絡學習平臺。自蒙漢雙語網絡教學平臺開通以來,《行政法與行政訴訟法》課程的負責人根據該課程的專業特點并按照現有網絡學習支持服務平臺進行了一些探索。首先,為學生提供了《行政法與行政訴訟法》課程的教學資源,如考核說明、教學大綱、教學輔導、期末練兵、案例分析等。在考核說明中通過不同的節點明確了相關知識點,并在此基礎上為學生提供了相關的案例。要求學生根據個人的需求,進行案例分析討論,進而掌握案例中的知識點及考核點。其次,利用蒙漢雙語教學平臺上的蒙語討論區,與學生們進行實時和非實時的案例分析、討論、點評、回復等。并按照網上教學的設計和安排,要求每個學生必須實時或非實時地進行課程學習。將一些翻譯成蒙語的案例傳到平臺上,要求學生進入討論區,參加案例討論。通過點評、回復功能參與和指導學生的案例討論。遠程教學平臺記錄了每個學生在網上的學習行為。
(二)網絡平臺上的蒙漢雙語案例教學中存在的問題
網絡案例教學中運用的案例應當具有典型性、針對性和現實性,而且要與課本內容相吻合。在進行不同階段的教學內容時,各種類型案例的難易程度要循序漸進。案例的設計必須考慮學生接受知識的規律,盡量使難度呈梯度增加,使學生由簡入手在逐步獲取知識的過程中獲得成功。在實踐教學中,蒙漢雙語法律專業的《行政法與行政訴訟法》課程網上案例教學雖然已經啟動,但仍然存在諸多不完善的地方。
1.蒙古語案例資料來源匱乏,缺少蒙語案例匯編
是蒙古族聚居的少數民族地區,蒙古語也得到了普遍適用,但在法學領域中蒙古語的運用仍然很薄弱。隨著信息時代的蓬勃發展,雖然蒙古語的媒體及遠程平臺得到了進一步的發展,媒體有法律方面的專題節目,由蒙古族法學專家們對法律現象進行分析解答。但仍然存在一些不足之處,如具有時代意義的經典案例少之又少。《行政訴訟法》第八條明確規定:少數民族地區可以使用少數民族各民族公民都有用本民族語言、文字進行行政訴訟的權利;在少數民族聚居或者多民族共同居住的地區,人民法院應當用當地民族通用的語言、文字進行審理和法律文書;人民法院應當對不通曉當地民族通用的語言、文字的訴訟參與人提供翻譯。所以,在內蒙古地區尤其蒙古族聚居的各個盟市的公檢法機構都有蒙古族工作人員,且實踐中也都能夠運用蒙古語。如最典型的就是錫林郭勒盟各旗縣的法院在審判全過程基本用蒙古語進行。雖然,審判實踐中有很多運用蒙古語審判的案件,但這些案件沒有能夠匯編成典型案例集運用到教學實踐上。這是蒙漢雙語法律專業面臨的很大的一個挑戰。案例教學最主要是要有案情。案情可以由教師編寫,也可用法院審判的實例案情。畢竟教師的實踐是有限的,法院的審判實踐是豐富多彩的。所以我個人認為在案例教學中采用法院的審判實踐對法理知識的教學會更有效。
2.學生對蒙語法律術語的掌握不規范
《行政法與行政訴訟法》課程是中央廣播電視大學法學專業及行政管理專業的必修課程。本課程主教材為中央電大出版社出版,皮純協教授主編的《行政法與行政訴訟法教程》。教材全面、系統闡述行政法與行政訴訟法學科的基本原理和基本知識。它是本課程的基本教學依據,也是復習、考試的基本依據。也是蒙漢雙語法律專業的學生必須使用的教材。因此,在蒙語平臺上進行蒙語案例教學時需要進行大量的翻譯。在教學實踐的過程中,我發現很多學生對法律術語的表述不一,按照個人的意思隨便翻譯。雖然在討論的過程中態度都很積極,但對傳上去的案例理解不透徹,進而給分析、探討和尋找答案帶來了一定的難度。
3.蒙語學習評價平臺不完善
內蒙古電大遠程平臺雖然創建了蒙語平臺,但由于多種因素仍處于初建階段,不夠完善。目前該平臺設立了最基礎的一些欄目,如課程大綱、課程考核、討論區等。為了鞏固學生的學習情況,應當設立學習評價欄目。
4.學生的參與趨于零散
蒙漢雙語的學生來源大多是各旗縣的在職或非在職人員,且基礎不一,大家參與討論的積極性不是很高。大多數參與答疑的學生都是切身涉及到的法律問題。有的是不會使用蒙語輸入法,無法在線與老師進行交流,只能是通過電話解決問題。
二、在遠程網絡平臺開展蒙漢雙語案例教學的可能路進
(一)搜集大量典型案例進行譯編
首先,案例教學不可缺少案例事實材料。為了能夠引起學生的學習興趣,提高其學習效率,我在教學實踐中努力搜集有關行政法方面的案例事實材料,將這些案例按照教學大綱和教學進度,分出各章節相關案例,最后匯編成案例集。在上傳案例時,除了案例事實材料、思考討論的問題之外,還為學生提供案例涉及的背景資料以及難點提示等。當然也可將一些具有影響的未翻譯的經典案例的超鏈接發給學生供其參考,以獲得大量的與案例內容相關的其他信息。
(二)規范《行政法與行政訴訟法》中出現的法律術語
為了提高學生獨立閱讀、思考、分析案例的能力,我要求學生首先對本課程的法律術語進行熟悉。在熟悉術語之后,根據教師在課程主頁中提供的相關參考資料深入思考,獨立分析案例,得出結論,最后利用網絡平臺的討論區,直接向教師傳送自己的結論,如有不明白的地方也可提出疑問。
(三)完善學生學習評價體系
在網絡平臺的案例教學中,教師除了評價學生分析案例的邏輯性、完整性之外,還要將學生在網上參與討論的情況納入評價范疇來考慮平時成績,如學生參與討論的次數、與其他同學網上協作討論的情況、與教師互動的狀況等。通過遠程教學平臺對案例教學的全程實現自動記錄和監控,為網上案例教學評價提供了評價的客觀依據。所以,蒙漢雙語遠程平臺需要完善學生學習評價體系迫在眉睫。
(四)設立激勵機制促進小組討論
阿拉善盟,于2001年,幾所大、中專學校與內蒙古阿拉善盟電大分校合并組建了現在的阿拉善廣播電視大學以后,原來各校的蒙漢雙語教育專業就隨之沒有了,也沒有撤銷蒙漢雙語專業之明文規定。沒有蒙漢雙語教育專業的環境下,有許多曾接受蒙語授課基礎教育的學員在阿拉善當地接受開放教育只能接受漢語授課教育,從而逐步淡忘了母語蒙古語文。過去從事蒙文蒙語教學的教師,其中一部分只能從事漢語教學工作甚至一部分人丟棄自己的專業從事教學輔助工作。以上這種情況在阿拉善地區或內蒙古其他地區的開放教育而言是對師資資源的極大浪費,對整個內蒙古地區而言,是對蒙語授課基礎教育極大的沖擊。阿拉善電大課題組,對“內蒙古開放大學建設背景下的遠程開放教育中‘蒙漢雙語教育專業’建設與發展對策研究”課題的研究中也充分肯定了這一點。當前內蒙古地區蒙古語言文字的使用中存在的問題,以及蒙語授課基礎教育中存在的問題也與各個盟市組建新的電大和高校時蒙漢雙語教育環境枯竭有關系,這種環境直接或間接地影響著當地的蒙語授課基礎教育。
二、內蒙古遠程教育中有利于開辦“蒙漢雙語專業”
(一)有利于拓寬開放大學的辦學思路
國家開放大學的成立,將推動全國各個省級、自治區級(省級)以及地區開放大學的組建,全國開放教育將邁進新的發展里程。當前這一開放教育形勢對的開放教育來說是一個極好的新的發展機遇,我們研究的“內蒙古開放大學建設背景下的遠程開放教育中‘蒙漢雙語專業’建設與發展對策研究”這個課題能夠充分反映這個發展機遇。如,內蒙古地區開放大學的組建過程其本身是拓寬開放教育辦學思路的大好時機,如果再把《內蒙古開放大學建設背景下的遠程開放教育蒙漢雙語專業建設與發展對策研究》得到落實,那就更有利于拓寬開放大學的辦學思路。我們在社會調查中了解許多類似有利于拓寬開放大學辦學思路的想法得到了社會的共識。如在開放教育中,重視蒙語教學,重視培養蒙漢雙語專業人才以及通過蒙漢雙語專業學習達到學歷教育和繼續教育的目的。通過蒙漢雙語專業學習也能夠達到學歷補償的同時還能完成繼續深造的目的。開放大學的組建也有利于“蒙漢雙語專業建設”,蒙漢雙語專業建設也有利于拓寬內蒙古地區開放教育的辦學思路。通過蒙漢雙語專業建設,充分利用雙語專業教育教學資源,吸引社會上的蒙漢雙語學習者。上所述之資源開發和資源利用渠道都是開拓辦學思路的重要途徑。
(二)充分體現內蒙古特色的開放教育
地處我國北部邊疆,在自治區內主要的交流語言文字是蒙古語言文字和漢語言文字,蒙古族作為主體民族,更有必要在開放教育領域內體現內蒙古特色。的開放教育與其他省市的開放教育比較還有發展民族教育的功能,這就是體現民族特色開放教育的重要途徑,也是有利于建設內蒙古特色的開放大學的重要途徑之一。我們在社會調查中提出的能夠體現內蒙古特色的開放教育的許多觀點得到共識,如,雙語教學是在開放教育中重視蒙語教學的表現;有利于拓寬內蒙古開放大學的辦學途徑;有利于蒙漢雙語基礎者接受遠程開放教育,既有學歷教育又有繼續教育,并且學歷補償的同時還能完成繼續深造;充分利用網絡環境資源、充分利用多媒體資源、充分發揮和利用各種教育教學資源;開放教育各專業中選擇一些專業用蒙語授課,也是辦好內蒙古特色開放大學的需要、同時也能享用《憲法》賦予的有關民族教育方面的權利等等。
(三)更好的為主體民族的學習者服務
開放教育是我國或內蒙古地區高等教育的重要組成部分,而且在內蒙古地區的開放教育,從一個側面作為社會環境的組成成分對國民基礎教育有不可否定的影響,主要影響是基礎教育者的擇校取向。比如說,開放教育中沒有蒙語授課教育的情況下,許多蒙古族基礎教育接受者為了將來的學歷補償、繼續教育、終身學習、提高專業技能等選擇了漢語授課學校,出現現在的這種社會現象,說明開放教育在一定程度上,從一個側面影響著基礎教育接受者的擇校取向。在社會調查中反映了廣大“雙語基礎者”對開放教育的厚望,同時也有許多觀點得到共識。如,開放教育能夠提高雙語專業能力;開放大學建設背景下有必要在遠程開放教育中蒙漢雙語專業建設;許多專業都可以雙語教學;開放教育也是傳承蒙古語言文字的重要途徑之一;有利于廣大雙語基礎者終身學習;為主體民族學習者提供終身學習的環境,為更好地服務于主體民族,從側面推動當地民族教育的發展;有利于使廣大蒙漢雙語基礎的學習者用母語接受遠程開放教育,有利于使各行各業有蒙漢雙語基礎的干部職工提高雙語專業技能,有利于蒙漢雙語學習者傳承蒙語;培養蒙漢雙語專業人才的專業等等。
三、內蒙古開放教育中“蒙漢雙語專業”建設的可行性
(一)“萬事開頭難”,立志迎著困難上
俗話說“萬事開頭難”,一切事情在嘗試的時候都難做。除了內蒙古首府電大以外,其他盟市原本在遠程開放教育中沒有蒙漢雙語專業的情況下,要建設蒙漢雙語專業也是一項比較艱巨的工程,在組建的過程中還有許多有關教育資源的事情需要解決,如,需要組建雙語教學師資隊伍、充實師資力量,需要編譯教材等等。但是,如果不啟動組建蒙漢雙語專業這個工程,那就是說這個工程永遠是個空白,但是,一旦啟動了,那就會在研究、摸索中會得到發展和充實。我們在課題的選擇和具體前期、后期的研究過程中,相關人員對有關研究環節進行了認真詳細的討論、分析和醞釀。在此基礎上做出課題的后期研究決定。我們對本課題研究的前期工作是開展調查了解在遠程開放教育中“蒙漢雙語專業”建設的可行性情況,在后期研究過程中做了一些具體的工作。前期階段比較便捷的方法就是社會調查,就是通過社會各行各業,以抽樣調查的形式,調查了解在內蒙古開放大學的籌建背景下遠程開放教育中建設“蒙漢雙語專業”建設的可行性分析。后期的的研究工作難度比較大,主要是涉及到具體操作和操作過程中完成研究,以操作和研究相結合的形式開展研究工作。2012年10月份以來尤其2013年上半年的研究表明,在開放教育中可以開展蒙漢雙語教學活動和蒙漢雙語專業建設,以下研究過程可以說明。
(二)抓住遠程教育發展機遇,在摸索中逐步完善
1.開展嘗試教學
嘗試教學就是“實驗教學”,應該說教學嘗試也是我們課題研究過程的重要環節之一。認為在課題研究的過程中能夠舉辦蒙漢雙語教學的嘗試教學班(實驗班),是最科學、最理想的嘗試教學活動,是一項重要的實踐教學活動。在我們此次課題研究過程中,雖然沒有在開放教育中能夠舉辦蒙漢雙語教學的實驗教學活動,但是,我們在現有的漢語授課班中開展了“學習蒙文蒙語”的教學嘗試活動。于2012年9月份以來,我們專門安排本課題成員中的蒙語文老師進行了“學習蒙文蒙語”的教學活動,其效果還很好,學生很歡迎的。實驗教學活動,嚴格來講,從課題研究的思路上分析,是很重要的環節之一,應該不能忽視,這就需要發揮協調工作的作用。經過前一段時期在漢語授課班開展的“學習蒙文蒙語”的興趣小組教學活動后,大部分學生的反饋中提出了很好的評價,認為有必要開展蒙漢雙語教學活動、或者在漢語授課班開設一門“蒙語文課”、應該把蒙語文課設置為一門公共課、作為一門選修課等等建議。
2.社會輿論分析
阿拉善廣播電視大學,作為阿拉善地區的一所唯一的最高學府,應該設置“蒙語授課班”或設置“蒙語授課專業”,重視對當地有蒙文、蒙語基礎的,有蒙文、蒙語條件的成人、干部、職工和求學者的服務。這是社會對阿拉善廣播電視大學的期望,從內蒙古開放大學的籌建時機,對“蒙漢雙語教學”專業建設的可行性分析,在內蒙古地區來說,“籌建開放大學”和在開放教育中“蒙漢雙語專業建設”都是個新課題。雖然籌建開放大學是個新事情,但教育教學模式還屬于遠程開放教育模式。所以,借此佳機建設“蒙漢雙語專業”和建設“內蒙古特色的開放大學”是全區電大要爭取的大事情,是一次大好佳機。這是社會對“建設內蒙古特色開放大學”的一種反映之一。其實社會的反饋就是建設內蒙古特色開放大學的基礎或具體表現,在內蒙古開發大學的建設中重視“蒙漢雙語專業建設”不僅是體現內蒙古特色開放大學的途徑之一,也是有可能或者有利于拓寬內蒙古開放大學的辦學思路。
3.對“蒙漢雙語教學”含義界定的爭議
從“蒙漢雙語專業建設”的含義分析,對“蒙漢雙語專業”這個詞語的概念界定上有很多模糊的說法,眾說云云,各說其道。有人說“一門學科一堂課上,同時使用蒙漢兩種語言文字的專業”,也有人說“學習蒙語和漢語的專業”,還有人說“某些專業中有的學科用蒙文蒙語授課,有的學科用漢文漢語授課”,也有人說“各門學科均用蒙語授課的同時再加一門漢語課的專業”等等。在過去的阿拉善盟師范學校、阿拉善盟衛生學校、阿拉善盟干部學校都有蒙語授課班級和蒙語授課專業,各學科用蒙語授課的同時也都加授一門漢語課,把這種情況稱之為“雙語教學”。再有蒙語授課的中小學中,再加學一門漢語課的情況稱為“雙語教學”,如再學一門英語或日語等外語的稱之為“三語教學”等等。按照這種說法分析,認為“某些專業中有的學科用蒙文蒙語授課,有的學科可以用漢文漢語授課”的情況和“各門學科均用蒙語授課的同時再加一門漢語課的專業”這個說法比較正確。
4.在實踐教育中教材建設
從上所述之認為在開放教育中建設“蒙漢雙語專業”的說法基本符合“某些專業中有的學科用蒙文蒙語授課,有的學科可以用漢文漢語授課”和“各門學科均用蒙語授課的同時再加授一門漢語文課的專業”這個說法。因為,目前在開放教育中蒙文教材還不完善的情況下蒙語授課班,把所有學科都用蒙文蒙語授課時,的確困難比較大,所以,實施蒙漢雙語授課是最理想的做法。在實施蒙漢雙語授課的過程中鼓勵有蒙漢雙語能力的教師積極的翻譯教材,逐步完善蒙文教材,從而不斷充實蒙漢雙語授課質量。在內蒙古開放大學的建設和發展過程中建設蒙漢雙語專業和不斷充實蒙漢雙語授課水平、不斷完善和發展蒙漢雙語授課是建設內蒙古特色開放大學的重要途徑之一。在內蒙古其他許多高等院校都有蒙漢雙語授課情況,所以,經過近兩年的研究認為在內蒙古開放教育中可以建設蒙漢雙語專業,既有必要建設蒙漢雙語專業,在實施蒙漢雙語授課的過程中可以不斷完善和發展。
5.對社會影響的分析
經過近兩年的研究,本課題組的老師們積極撰寫論文,并向有關刊物上投稿待發表,其中由本課題組成員額德孟和、銀花等老師撰寫的論文《探究蒙漢雙語專業建設與發展對策》等論文文在中國文化理論綜合類核心期刊《大觀周刊》語言文學版上發表。對本課題的研究以及論文的撰寫和發表中認識到,在內蒙古的開放教育及開放大學建設中建設蒙漢雙語專業很有意義,也很有必要。也認為這是有利于拓寬內蒙古開放大學的辦學思路,也有利于推動內蒙古特色開放大學的建設。內蒙古開放大學的建設過程中蒙漢雙語專業建設的實現,能夠通過開放教育的社會層面來影響內蒙古地區蒙語教學的基礎教育的發展。從上所述之,目前因為內蒙古各地區的開放教育中缺少蒙漢雙語專業條件和雙語教學條件,所以,從將來的發展和出路著想,很多蒙古族家長無耐性的或者被迫讓孩子上了漢授學校就讀,所以說開放教育不僅是某個地區的一種教育模式,而它確實對當地的基礎教育有直接或間接地影響。
6.探討制定招生計劃
關鍵詞:民族高等教育;蒙漢雙語;教學
中圖分類號:G640 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2013)48-0171-02
一、蒙漢雙語教學的現狀
本文主要通過問卷調查、文獻研究、訪談法等方法對內蒙古財經大學蒙漢雙語教學現狀進行分析,發現一些存在的問題。
1.蒙漢雙語教師數量不多、專業化程度有待提高。學校要實施蒙漢雙語教學,首先要有足夠數量的蒙漢兼通的雙語教師。①蒙漢雙語教師人數不多。蒙漢雙語教師,是實施蒙漢雙語教學的重要基礎條件之一,但是學校目前缺乏專業化程度較高的蒙漢雙語教師,由于缺乏專業的雙語教學培訓,很難達到理想的雙語教學效果。經調查發現,用蒙語和漢語兩種語言講解專業知識的老師達不到一半的水平,6.96%;用漢語講解專業知識,用蒙語組織課堂活動為43.19%;全部用蒙語講解為3.77%;用蒙語講解專業知識,用漢語組織課堂活動的為6.09%。②教師專業化程度不高。目前學校缺少優秀的蒙漢雙語教師,雖然教師具備一定的蒙漢雙語教學的基本能力,但是蒙漢雙語教學規律的認識不足,例如蒙漢雙語在教學中的使用度、兩者之間的關系、蒙漢雙語教學的目標評價標準等方面認識上的缺陷,造成課堂教學效果沒有達到預期的效果。
2.學生蒙漢雙語能力差別顯著。①大部分學生來自于農村、牧業地區。經調查發現,蒙漢雙語授課的大部分大學生來自于農村、牧業地區。農村地區為51.6%,牧區為26.7%。絕大多數蒙古族大學生來自于偏僻的農牧業地區,由于農村、牧業地區的生活習慣的原因,交流溝通的主要工具是母語——蒙語,這就決定了學生交流的工具為蒙語。尤其農村、牧區蒙古族中小學,由于不同地區不同學校對漢語教學的重視程度不同,導致了漢語發展不平衡,學生漢語能力有顯著差別,這給民族高校的雙語教學帶來了一定的困難。②學生的雙語素質不同。首先,學生的漢語基礎能力有差距。第一,學生的漢語應用水平有差距。經調查發現,蒙漢雙語授課學生能夠全面熟練應用漢語的水平,整個調查人數中占的比例為35.36%,不到一半人數;只能進行簡單的對話占為4.93%;能進行日常交談,但聽課、閱讀、寫作業、課堂發言有較大的困難的占10.15%;能聽課和閱讀,但寫作業、課堂發言仍有一些困難的占為15.65%;能聽課、閱讀、寫作業,但課堂發言仍有一些困難的占為33.91%。第二,學生參加普通話水平考試通過率低。經調查發現,蒙漢雙語授課學生參加普通話水平考試,整個調查人數占的比例為49.56%,考試通過率為36.81%。說明學生的普通話水平還是存在一些不足,因此學校及授課老師必須及時發現問題、解決問題。第三,學生對漢文教材的理解程度不同。經調查發現,蒙漢雙語授課學生對漢文教材的理解程度不同。完全能看懂的人占為38.26%,大部分能看懂的為56.62%,只能看懂少部分的為6.96%,一點也不懂的為1.16%。因此,學校及授課老師,盡量多編寫蒙文教材或者訂購教材時考慮學生的特殊情況。第四,學生對漢語授課課程的掌握程度不同。經調查發現,蒙漢雙語授課學生對漢語授課課程的掌握程度有差別。完全能聽懂的人占為38.84%,大部分能聽懂的占為53.04%,只能聽懂少部分的為7.25%,完全聽不懂的為0.87%,學校及授課老師必須幫助學生解決問題,盡量讓學生對上課有信心。其次,不同學生專業素質有差別。第一,學生能用蒙語表述所學專業的專業知識情況有差別。經調查發現,蒙漢雙語授課學生能用蒙語表述所學專業的專業知識情況,完全能表述的占為11.89%;大部分可以表述的占為53.04%;幾乎不能的為35.07%。學以致用,學了用不了如何為地方經濟的發展做出自己的貢獻?內蒙古是特殊地區,也是蒙古族人口較多的地區,為地區經濟發展,學校應考慮和解決這些問題。第二,學生能用漢語表述所學專業的專業知識情況有差距。經調查發現,蒙漢雙語授課學生能用漢語表述所學專業的專業知識情況,完全能表述的占為18.55%;大部分可以表述的為66.67%;幾乎不能的為14.78%,學以致用,市場是開放的,為民族地區的和諧發展必須向其他民族學習,學習普通話,學習其他民族的優點,這樣才能更好地為民族地區經濟的健康發展做出自己的貢獻,要解決這些問題,學校起到了不可忽略的作用。
3.教學環境方面存在一些不足。在教學管理上,蒙漢雙語教學管理體制不健全。①學校圖書館的蒙文圖書不能滿足學生的學習需要。經對學生調查發現,圖書館的蒙文圖書能夠滿足學生學習需要的占為65.51%,不能滿足學生學習需要的則為34.50%。學生反映,不能滿足學習需要的原因主要有以下幾個方面,關于專業方面的書籍及教材數量太少,尤其復習資料比較少;只有在圖書館五樓半側才有,顯得學校不重視;書籍種類少,不符合現代學生的要求,跟不上時代,太老舊了,涉及的范圍少,跟專業有關的書很少,尤其經濟類的蒙文書很少;蒙文圖書不外借等存在較多問題。②用蒙漢雙語授課的課程不多。盡管按有關政策和規定在雙語學科、課時方面有所調整,但課程模式大體上還是遵循或照搬國家統一的單語課程標準,缺乏針對性。學生所學過的課程中用蒙漢雙語授課的課程太少,經調查發現,用蒙漢雙語授課的課程僅有大學英語、數學、政治經濟學、思想政治、語文、思想道德與法律基礎、軍事理論、基本原理概論、西方經濟學、斯拉夫語、宏觀經濟學、大學生職業生涯規劃、民族理論與民族政策、毛概、金融、銀行會計等,通過這些可以發現很多課程都是用普通話來講授的,不能很好的滿足學生學知識的需求。③開展蒙漢雙語教學年級沒有統一的規定。經調查發現,學生認為適合開展蒙漢雙語教學的年級有選擇一年級的為75.36%,二年級的為59.42%,學生由于蒙語授課轉化為漢語授課需要一定的過渡期,無論是思維方面還是語言方面需要一定時期的適應過程,因此學校及老師應盡可能地從學生實際情況出發,滿足學生的學習需求。④教材缺乏實用性和多樣性,無法滿足學生的實際需求。目前雙語教材的編定,很少有學科類的蒙語教材,而要真正實施雙語教學就必須編制各學科的蒙語教材。目前學校蒙文教材種類不多,經調查發現,具有蒙文教材的課程有政治經濟學、毛概、微積分、思想道德修養與法律基礎、金融學、斯拉夫語、財經寫作等課程,非常有限,不能很好地滿足學生的實際需求,學校及老師值得關注。
二、提高教學質量的建議
1.注重蒙漢雙語教學中師資的培訓。首先,教師要樹立正確的蒙漢雙語教育觀念。教師要正確理解和把握“雙語教學”,明確蒙漢雙語教學的目的。要真正實施雙語教學,就必須重視雙語聽說讀寫的應用能力,重視蒙語與學科的雙向滲透,使學生能夠全方位地應用蒙漢雙語,使認知和交際能力同時得到發展。其次,學校要重視蒙漢雙語教師的培訓工作。實施“蒙漢雙語教學”必須要有足夠數量的蒙漢兼通的教師,學校有關負責人必須重視對蒙漢雙語教師的培訓工作。教師通過攻讀學位或者進修等途徑提高其業務水平,以改善蒙漢雙語授課教師隊伍的整體學術水平。再次,教師要改革雙語課堂教學模式。在低年級時,應多設置,學生需要過渡適應期;為高年級專業課雙語教學打好基礎,還要注意課程設置的銜接問題。
2.注重蒙漢雙語學生的培養。首先,在教學中,為了達到良好的教學效果,低年級要蒙語授課,讓學生熟悉新的環境;到二年級開始有些課程可以用蒙漢雙語授課,有個過渡期;到了高年級可以直接漢語授課,最終實現高水平的雙語教學。其次,努力營造良好的雙語學習環境。為學生努力創造豐富的雙語練習機會與真實的語言環境,如開展各種知識競賽或演講比賽等團體活動來增加學生的“積極學習時間”,提高雙語教學的有效性。
3.注重科學研究工作,提高學術水平。首先,學校應設立蒙文教材建設專項基金、貼補蒙文教材編寫,鼓勵那些學術造詣深、教學技藝高的教師來編寫教材。高質量的蒙文教材是進行蒙漢雙語教學工作不可缺少的重要要素,教材的質量好壞與有無會直接影響到蒙漢雙語教育的質量與教學效果。因此,學校必須重視這方面,增加其投入。其次,大力開展學術交流,定期召開蒙漢雙語教學研討會。近年來蒙漢雙語教學理論研究,無論是深度還是廣度上都有了較大的發展,出現了一批比較有影響力的著作與論文,為發展蒙漢雙語教學奠定了理論基礎。
蒙漢雙語教學是內蒙古民族教育的重要組成部分,內蒙古財經大學作為民族高等院校,承擔著培育我區民族人才和解決民族發展問題的重要責任。因此,必須高度重視蒙漢雙語教學,為我區經濟、文化的發展做出自己應有的貢獻。
參考文獻:
[1]張立軍.民族高等教育中蒙漢雙語教學的主要問題及對策研究[D].東北師范大學,2008.
[2]李靜.我國高校雙語教學研究[D].大連理工大學,2005,(12).
[3]李正元,金寶明.獨特的蒙漢雙語教學?搖成功的民族專業人才培養模式[J].內蒙古農業大學學報(社會科學版),2002,(12).
[4]王艷芬.高校雙語教學淺析[J].科技信息(科學教研),2007,(5).
關鍵詞:雙語教學 蒙漢 教學法 創新
雙語教學不僅是貫徹執行黨的民族政策和國家法律的具體體現,也是從實際出發,發展蒙族地區教育,培養民族人才,弘揚民族文化的必然要求。但是,伴隨著社會的進步與發展,傳統的蒙漢雙語教學模式已經有所落伍,已經不能夠適應實際教學的需要,這就要求我們審時度勢,轉變陳舊的教學方法與模式,大力開展蒙漢雙語教學的模式上的創新。
一、蒙漢雙語教學模式創新的重要意義
少數民族的雙語教育作為傳統教育的一個組成部分,一般情況下必定會受到整個社會大環境的影響,如果不能夠及時做到方式與方法上的創新,就會愈加落后,不能反映時代要求,這是由歷史發展的客觀規律所決定的。只有做到蒙漢雙語教學模式的不斷創新,才能夠提高有效提高蒙漢雙語教學的實際效果,促進民族教育事業健康持續發展,使蒙地教育擺脫長期以來國家投入大,教師費力多,而教育成效卻不明顯的窘境。
而且,有效實施蒙漢雙語教學法的創新,同時也可以更好地保護蒙族文字和文化,以便能夠有效地加強蒙漢民族團結,發展蒙族地區的文教事業,為西部大開發提供文教方面的支持。
二、蒙漢雙語教學模式創新的基本策略
(一)分等級因材施教
由于受到各個方面客觀因素的制約,使得在同一個學校甚至是同一個班級中的學生漢語和蒙語水平參差不齊,所以,教師在組織蒙漢雙語教學時要避免采取“一刀切”的模式進行。在蒙漢雙語教學的過程當中,可以考慮先對學生進行漢語和蒙語進行聽、說、讀、寫、譯等級測試,以測試成績來確定學生的語言能力掌握基礎,然后按基礎的不同進行分班授課。事實上,這種創新性的蒙漢雙語教學模式,已經在西方很多國家都成功的運用在留學生雙語學習中,這就是所謂的“因材施教”。
具體的實施準則就是,教師科學靈活地對教學內容進行合理組織上,采取不同的蒙漢雙語教學形式,對不同的班級甚至每一個學生的語言水平有所掌握,分等級地進行課堂提問和布置課后作業。例如對于語言基礎較差的學生要求課前進行認真細致的預習,回答問題時允許一定的母語使用量,而在課后教師再給其開小灶;而對于基礎較好的學生,則可以要求他們適當進行書籍閱讀,并參加課堂討論,以便因材施教、循序漸進。
(二)采用靈活的課堂組織方式增強互動,激發學生學習興趣
在雙語教學的活動中,教師要充分考慮到雙語教學的兩個方面特點——語言性和科學性,而蒙漢雙語教學也不例外。所以,在蒙漢雙語教學中,教師應該對于課堂組織方式上有所創新。具體來講,就是教師應該以增強師生互動環節為原則,廣開思路,創造性地采用綜合性課題討論、即興演講、分角色游戲模擬等,而且,在網絡多媒體技術快速發展普及的背景之下,教師更是可以借助多媒體技術的直觀性和快捷性,通過課堂播放視頻、影像、音樂等,豐富拓展教學形式和教學內容,營造一個良好的學習氛圍,以便激發學生的學習興趣和熱情,提高學生接受程度的目的。
還有就是教師可以考慮多采用情景教學法,以便提升課堂內容的生動性和實用性。事實證明,情景教學法的課堂教學內容一般是以經典話題為主線展開,學生可以在老師的引導下,圍繞教師所提供的案例進行閱讀、分析和討論,這樣一來就可以增強語言運用的能力,也可以增強課堂的互動環節,使得教學的實際效果大大提高。
(三)實施蒙漢雙語教學的分階段課程設置方式
這種蒙漢雙語教學課程的分階段設置方,式是指對蒙漢雙語課程的具體開設從初級課程延續到中高級課程的系統性構想和實施過程,應該說,這也是一個教學模式上的一種創新。事實證明,這種高度重視銜接性和連貫性的教學方式,能夠對于雙語教學課程的有效開展和學生的接受程度確實有著積極的影響效果,因為這種分階段的課程設置,可以方便教師客觀上采用團隊教學法,充分發揮每一個蒙漢雙語教學教師的個人專長,對蒙漢雙語教學的階段教學有一個清晰的脈絡把握,使得課堂教學起到事半功倍的效果。而對于學生的學習來講,則是既可以有漢語的專業知識學習,又在此一項的基礎上進行蒙漢雙語學習。所以說,用這種蒙漢雙語教學的分階段課程設置方式的靈活多樣的形式,能夠將具體的教學內容貫穿于蒙漢雙語教學活動實踐的各個環節,切實保障蒙漢雙語教學的實際教學質量。
(四)增強蒙漢雙語教學教師的能力素質水平
事實證明,任何先進的教學方法,在具體的實施過程當中,起決定性作用的還是一線的教師。在蒙漢雙語教學的創新模式中,無論是模式方法的探索,還是具體的課堂付諸實施行動,都需要一線教師的全程參與并付諸行動。事實上,任何一個蒙漢雙語教學教師都可以獨自探索適合自己以及班級學生的創新式教學模式方法,而對于已經比較成熟的創新式蒙漢雙語教學模式方法,在借鑒使用過程當中,也應該根據具體的客觀情況做出修正,這就需要蒙漢雙語教學教師需要具備較高的能力素質水平,而這種能力素質水平,則可以通過定期培訓以及自身努力獲得。具體來說,教育部門應該繼續加大對蒙漢雙語教學的投入力度,一方面對現任教師進行組織培訓,并定期考核;另一方面,要吸納引進蒙漢雙語教學的專業人才,充實到一線教學崗位上去,為蒙漢雙語教學的模式創新做出貢獻。
總之,蒙漢雙語教學的模式創新,是一個關系到我國少數民族國家政策的教育大事,理應受到廣大相關教育人士的重視,并努力探索新的教學模式方法,路漫漫而,吾輩當上下而求索。
參考文獻:
[1]王斌華.雙語教育與雙語教學[M].上海教育出版社,2008.
[2]趙慧.雙語教學縱橫談[M].天津教育出版社,2007. [3]劉紅,熊麗萍.雙語教學現狀調查與對策思考[J].江西教育科研. 2006(4).
關鍵詞:內蒙古高校;法學專業;蒙漢雙語;法律人才
中圖分類號:C961 文獻標識碼:A 文章編號:1003-1502(2012)06-0075-04
一、內蒙古法院蒙漢雙語法律人才狀況
據高級人民法院統計,自治區現有19個沿邊法院,25個牧區法院,這些法院轄區總面積87萬平方公里,占全區總面積的73.6%;轄區總人口608.3萬人,占全區總人口的26%。但這些少數民族聚居地區的法院普遍缺少能夠使用少數民族語言主持訴訟活動的審判人員。全區現有法官5600多人,蒙漢雙語兼通的法官421人,占全部法官數的7.5%。[1]阿巴嘎旗位于內蒙古錫林郭勒盟北部,全旗常住人口4.4萬人,其中牧業人口2.1萬人,蒙古族人口占全旗總人口的60%以上。近些年,錫林郭勒盟經濟發展迅速,蒙漢群眾之間的草場租賃、牲畜承包、民間借貸等經濟往來增加,引發的訴訟也越來越多,訴訟雙方使用蒙漢雙語訴訟已經成為普遍現象。阿巴嘎旗人民法院使用蒙語、蒙漢雙語、涉及有蒙文證據的案件已經占全部案件的50%以上。而全院的17名法官中,能夠熟練使用雙語開展訴訟活動、制作雙語法律文書的只有2人。[2]2009年該法院試圖通過搞法官助理試點來緩解審判壓力,但是法官助理不能獨立辦案、不能參加合議庭、沒有表決權又制約了其審判權力。該法院還通過專門配備翻譯和在每個蘇木聘請1名人民陪審員的方法來緩解雙語法官不足的壓力,但是都沒能產生很好的效果,更何況還存在著違反法定程序的問題。
內蒙古東部的新巴爾虎左旗人口40143人,其中蒙古族25187人,占全旗總人口的62.7%。在日常生活中人們普遍使用蒙語溝通,一些偏遠牧區的牧民依然存在不懂漢語、不識漢字的現象。這就決定了該旗法院需要大量蒙漢兼通的雙語法官。該院的一份資料顯示:1995年該院有54人,雙語人員19人,占全院的35%;1998年該院有49人,雙語人員16人,占全院人員的33%;2000年該院有40人,雙語人員9人,占全院人員的22%;2003年至今該院有41人,雙語人員9人,占全院人員的22%。目前,該院的9名雙語人員中,只有1人具有法律專業本科學歷,其余都是法律專業專科學歷。興安盟兩級法院500余名法官中,少數民族法官占法官總數的近40%,高于全區平均比例,但這些法官中能用少數民族語言主持訴訟活動的不到四分之一,能用少數民族文字制作裁判文書的更不到十分之一。[2]
通遼市庫倫旗人民法院的雙語審判是該院的一個亮點工程,蒙文庭審已在刑事、民事、行政三大審判中全面推進。庫倫旗人民法院內設職能部門13個,派出人民法庭2個,其中一個人民法庭和一個巡回辦案法庭專門從事蒙文審判工作。全院共有干警57人,其中少數民族干警44人;審判員38人,蒙漢兼通的有25人,占審判員總數的66%;書記員共17人,蒙漢兼通的有8人,占書記員總數的47%。近年來年均受理各類一審及執行案件千余件,其中全部使用蒙語的案件為400件左右,約占受理案件總數的39%。[3]可以說,庫倫旗法院雙語法官人才無論數量還是質量都是全自治區各法院中比例最高、優勢最強的。
總體來看,蒙漢雙語法官奇缺,常常不能組成合議庭,是各地法院比較普遍存在的問題。
二、內蒙古高校法學專業培養蒙漢雙語人才目標定位的意義
法學專業培養蒙漢雙語人才關乎我國民族平等政策的貫徹執行。民族平等不能流于形式,要在各個領域制定具體實現措施,這樣才能將民族平等的政策法規落實到實處,實現本質意義上的各民族平等。隨著我國經濟的不斷發展,各民族之間經濟往來也在大幅度的增加,各民族交往日益頻繁,民事關系的種類和范圍也日趨復雜。這樣一來,少數民族與漢族之間以及各少數民族之間的糾紛數量逐年上升,加之普法宣傳工作的不斷普及,選擇到法院訴訟的涉及少數民族當事人的案件也在逐年上升。
可見,配備蒙漢雙語法官審理涉及少數民族當事人的案件是確保少數民族當事人合法權益實現的保障。內蒙古高校的法學專業,特別是民族高校的法學專業要立足蒙漢雙語人才的培養目標,樹立為民族地區服務的理念。所以,構建蒙漢雙語法學專業在內蒙古地區具有重要的現實政治意義。
1.構建蒙漢雙語法學專業是確保少數民族享有平等權利的最終保障
《憲法》第四條規定:“中華人民共和國各民族一律平等。國家保障各少數民族的合法權利和利益,維護和發展各民族的平等、團結、互助關系。禁止對任何民族的歧視和壓迫,禁止破壞民族團結和制造民族分裂的行為。”民族平等政策在我國的各個領域都有所體現,特別是在教育領域,通過教育立法和教育政策的頒布,充分體現各個民族在享受教育權利上的平等。
法學教育在我國始于1904年清末的直隸法政學堂,經過100 多年的努力,我國的高等法學教育得到了長足的發展,培養出一大批杰出的法學人才。特別是改革開放30年來,法學教育更是得到了前所未有的迅猛發展,形成了一個多渠道、多形式、多層次、多規格的法學教育體系。根據中國社會科學院的《2009法治藍皮書》的統計,截至2008年11月,全國共設立法學院系634個,30年來增長了105.67倍;法學本科在校生30萬人左右,法學專科在校生達22萬多人,30年間增長了200多倍。[4]
但是,少數民族地區雙語法律人才短缺問題卻很嚴重。不僅內蒙古地區如此,新疆、云南等少數民族地區也是如此。由于少數民族地區雙語法律人才的缺乏,致使少數民族當事人不能充分行使訴訟權利。因此,構建蒙漢雙語法學專業,培養大量的蒙漢雙語法律人才,是蒙古族群眾充分享有民族平等權利的前提和保障。
2.構建蒙漢雙語法學專業是維護內蒙古地區民族團結,化解民族矛盾的保障
人類使用語言,都是從單語開始,然后向雙語乃至多語方向發展的。雙語現象是一個民族或個人為了與另一民族交際學習的需要而產生的一種文化現象,或者說是一種社會現象。蒙漢雙語法學專業的構建就是為了更好地促進蒙漢雙語法律人才的培養,從而更好地傳播法律文化,加強我國的法制建設。由于蒙漢雙語法律專業人才缺乏,致使蒙古族當事人在進行維權、訴訟時與辦案人員溝通不通暢的情況時有發生,易產生誤解和沖突,這些誤解和沖突解決不好又容易給社會穩定帶來隱患。語言不通給當事人和司法機關之間帶來的障礙具體表現在以下幾個方面:一是語言障礙極易造成司法機關不能在法定時限內結案,致使訴訟效率大為降低;二是語言障礙使得有些辦案人員不能準確理解訴訟當事人所表達的意思,因此就妨礙了案件事實的查清、訴訟證據的核準,以致于做出了脫離客觀實際的不公正的裁判;三是語言障礙使得司法辦案人員不能用雙語制作法律文書,大量需要翻譯的法律文書難以及時翻譯并送達,致使司法和法律的權威受到損害;四是語言障礙致使少數民族當事人對偵、控、審整個過程渾然不知,只知結果,聽不懂訴訟庭審,被動接受司法審判。所有的這些障礙,必然會讓蒙古族當事人對司法機關產生不滿和怨氣,認為這是漢族強權。如果他們受到民族分裂勢力的煽動,就容易產生反叛思想。全國政協委員劉紅宇律師在四川甘孜州調查少數民族地區法律人才短缺問題時也指出,雙語的法官、檢察官、律師和翻譯人員嚴重不足,不僅普法工作任務不能深入到民族地區,難以建立可以發揮長效作用的法律意識、法律文化和制度,司法審判的公正理念也難以為少數民族民眾所理解,民族感情容易受到傷害,民族矛盾會越來越突出。[5]可見,構建蒙漢雙語法學專業是維護內蒙古地區民族團結,化解民族矛盾的保障。
三、內蒙古高校構建蒙漢雙語法學專業存在的困難
1.師資匱乏
聯合國教科文組織對第二語言教學提出了如下公式:教學質量=[學生(1分)+教材(2分)+環境(4分)+教法(3分)]×教師。[6]
由此可見,教師是人才培養的核心要素。然而,蒙漢雙語法律人才的缺乏,必然導致蒙漢雙語法學師資的匱乏,尤其是“雙師型”人才的匱乏。蒙文司法考試雖然已經開展多年,但是報考者學歷層次較低,專業方向也比較分散,且語言單一現象(偏重蒙語)還是存在。因此,他們都很難勝任高校蒙漢雙語法學專業的教學和科研工作。
2.教材匱乏
目前,蒙文版的法學教材種類十分有限,僅出版了薩日娜、胡春香主編的《刑法學》,薩日娜主編的《行政法與行政訴訟法學》和《法學導論》,芒萊夫主編的《憲法學》,宗那生主編的《刑法學》。胡玉榮主編的《民事訴訟法學》還待出版。這些教材,也僅供內蒙古的呼和浩特民族學院蒙語法學專業的學生使用。
蒙文法學書籍也很單一,僅限于“五五”普法學習教材和培養雙語法官及司法考試所用的輔助教材和工具書。如:《漢蒙法律名詞術語辭典》,各類法律法規匯編5冊,《法律工作蒙文叢書》等。另外,還有《人民政府規章匯編》被譯成蒙文發到了1000多個以蒙古語為主體語言的牧區嘎查。
3.資金匱乏
在我國,蒙漢雙語法學專業教育還處于探索階段。之所以沒有獲得長足的發展,與投入資金不足密切相關。資金匱乏的關鍵就是對該專業的認識程度不夠,雙語教育理念僅僅停留在我國族際語言——漢語的學習層面上,不注重少數民族雙語學生其他方面技能的培養,尤其是法律技能的培養。正因為資金投入不足,致使師資培養、教材建設等沒有取得多大的進展,也使得內蒙高校蒙漢雙語法學專業在興辦過程中就很快夭折了。
4.生源質量不高
蒙漢雙語法學專業的生源主要來自內蒙古全區各個蒙古族中學。由于基礎教育設施和教育資源的不足,教育質量遠低于漢族學校,高考錄取分數線在370分左右(滿分750分)。在法學專業學習的過程中,又存在著現代法律文化與蒙古族法制文化之間的斷層因素,即現代法律名詞及其術語在蒙古族語言中沒有相對應的內容,這樣一來,漢語能力對于法學專業學習的效率和質量就起到了決定性的作用。但是,這些學生漢語表達和寫作能力普遍比較低,對于法律名詞術語和法條的理解存在著很大的障礙,這就給教師授課帶來了許多困難,也給蒙漢雙語法學專業的興辦與發展帶來了很大的阻力。
四、對策
1.結合地區實際,加快法學蒙漢雙語師資隊伍建設
高質量的蒙漢雙語法律人才的培養離不開高質量的師資隊伍。內蒙古地區應結合本地區的實際情況,在充分尊重蒙古族歷史文化和習俗的基礎上,制定師資培養方案。首先,在人才選拔方面,要堅持屬地原則,在本地區選拔蒙漢雙語法律人才進入教師隊伍。對于有基層法律工作經驗的“雙師型”雙語人才可在年齡、學歷方面適當放寬條件。其次,在師資培養方面,一是要堅持師資隊伍內部的“傳、幫、帶”傳統,將老教師培養青年教師的導師制制度化,這是師資質量快速提升的最有效的一種方法。二是要采取國外留學和國內訪學兩種形式,開拓雙語教師的視野,提高雙語師資的整體素質。最后,應注重提高雙語教師的社會實踐能力。可與地方司法部門建立合作關系,讓雙語教師定期深入基層法律實務部門,可采用帶學生實習和掛職鍛煉的方式,獲得雙語法律實踐經驗,并運用于教學之中,以培養合格的雙語法律人才。
2.立足本土,集中優勢,加快蒙文法學教材建設
盡管教育部規定了高校教育要統一使用國家規劃教材,但是在當前缺乏蒙文法學國家規劃教材的情況下,只能采取國家規劃的漢文版的法學教材和學校自編的蒙文版法學教材并行使用。首先,借助本地區及本院校蒙族師資的優勢,集中雙語法學師資力量(人員不足的情況下,也可請求蒙文師資的適當協助),翻譯和撰寫蒙文版的法學教材及相關工具書,作為學校的內部教材使用。其次,加強與各個民族院校的聯系與溝通,整合優勢資源,共同編寫蒙文版的法學教材。最后,要向高校教育主管部門以及社會的相關部門尋求資金等多方面幫助,確保蒙文法學教材的編譯工作順利進行。
3.開拓各種融資渠道,設立專項資金,用于雙語法學教育的投入,保障該專業的順利發展
蒙漢雙語法學教育仍處于起步階段,基礎十分薄弱,需要大量資金的支持。內蒙古的一些高校也曾辦過蒙漢雙語法學專業(內蒙古大學至今仍在招收蒙漢雙語法學專業的學生),但是大多因為資金投入不足、缺乏師資等原因,最后不得不停止招生而夭折。因此,從中央教育部門到地方教育部門,都應設立民族雙語法學教育的專項資金,加大對雙語法學專業的扶植力度,推進法學雙語教育的發展,為社會提供所需要的法學人才。
4.做好生源對接工作,確保雙語法學專業的生源質量
優良的生源是教育質量的保障,要采取各種措施吸引更多的高中畢業生選擇蒙漢雙語法學專業。首先,要深入各類蒙古族中學宣傳雙語法學專業,使高中畢業生加深對該專業的了解。其次,為優秀生源開辟綠色通道,可以通過免試保送和提供獎學金的方式吸引優秀的高中畢業生選擇本專業。再次,學生入學后,要對其語言程度(漢語和蒙語)進行測試,以此為依據設置蒙語授課和漢語授課的專業課程。同時,要開設漢語言課程,提高學生對漢語授課的專業課程的接受能力。最后,做好職業規劃教育,激發學生的學習熱情,以培養出更多的優秀雙語人才。
參考文獻:
[1] 楊文斌,史燕龍.內蒙古:三項機制培養雙語法官[EB/OL].http:///html,2010-09-12.
[2] 史萬森 .西部雙語訴訟調查.內蒙古:遠眺雙語訴訟中的人才困惑[EB/OL].http:// .cn/,2009-04-15.
[3] 伊日樂圖.關于雙語審判工作的調研報告[EB/OL].http:///public/detail,2009-05-13.
[4]余成剛.論民族院校法學人才培養的目標定位[J].廣西教育,2009,(10).
關鍵詞:雙語教學;民族文化;蒙漢兼通;培養人才
中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2013)17-0196-02
呼倫貝爾是一塊神奇而美麗的地方,巍巍興安嶺和遼闊的大草原培育了許多創造過輝煌歷史的英雄民族,被稱之為中國北方天然民族博物館。隨著近年來,呼倫貝爾市獲得“全國最佳民族風情城市”、“全國生態建設示范區”、“全國旅游二十勝景之一”,大型系列文化旅游片中的《一生要去的66個地方》之一、“最大的生態旅游城市”、“綠色凈土,北國碧綠”等令人陶醉的殊榮,以及呼倫貝爾市實施的“美麗與發展共贏”戰略,對當地唯一一所本科院校——呼倫貝爾學院理所當然地提出了更高的要求,傳承、研究、豐富、發展民族文化,是呼倫貝爾學院的歷史使命,是高校職能賦予呼院的責任和義務,因此,呼倫貝爾學院把著力點放在特色辦學,重視民族教育,切實加強蒙漢雙語教學、加強技能實訓,傳承民族文化,以培養應用型人才為己任,統一思想,理清了“以人為本,人才興校,質量立校,管理強校,突出特色,服務地方”為辦學理念,突出地域特色,走特色辦學之路。
一、抓好蒙漢雙語教學,培養少數民族人才
呼倫貝爾學院(以下簡稱呼院)立足學院地處邊疆民族地區的實際,積極招收蒙語授課學生,鼓勵少數民族教師使用蒙文蒙語進行教學、科研、交流,大力發展民族教育,努力傳承民族文化,培養輸送“蒙漢兼通”的少數民族應用型人才,逐步形成了鮮明的民族特色。呼院充分發揮地方院校的辦學功能,根據地方經濟建設和社會發展的需求,積極培養少數民族學生。目前,蒙語授課學生有1800多人,約占在校生的16%,分布在以蒙古語言文學學院為主的12個院系中,學科專業涵蓋了文、史、理、工、法、教育、藝術等七大學科門類;學院大力加強了蒙語授課專業建設和課程建設,有本科專業16個,專科專業5個;蒙語授課學生采取了低年級的基礎課程以蒙語授課為主,漢語授課為輔,高年級的專業核心課程逐步實現以漢語授課為主的雙語授課方法,使學生在較短的時間內,能夠適應從蒙語授課過渡為蒙漢雙語授課的模式,提高了學生漢語理解和表達能力;學院面向全院蒙語授課學生,開設了大學蒙古語文、蒙文書法鑒賞等公共課程和蒙語演講、蒙文書法、民族民間舞蹈等技能訓練課程,提高了少數民族學生“蒙漢兼通”和在民族地區工作的能力。
呼院升本以來不斷的強化蒙語教學管理工作,組建了學院級蒙語授課教學督導組,教務處增設了蒙語教學管理科,制定了《呼倫貝爾學院蒙語授課教學管理規程(試行)》和《蒙語教學質量標準》,統一了認識,明確了目標要求。同時,學院執行蒙語授課學生學費減免20%,蒙語授課教師課時津貼高10%等傾斜政策和鼓勵措施,激發了少數民族教師和學生的積極性。蒙語授課學生在校期間,參加漢語普通話測試都能夠達到三甲或二乙以上的水平,順利拿到普通話等級證書。2007~2011年的五屆畢業生中,蒙語授課畢業生1860人,其中本科生1338人,由于畢業生“蒙漢兼通”的綜合素質和較強的實踐能力,深受民族地區用人單位的歡迎和社會各界的贊譽。2010年6月,在“聯合國教科文組織第十一屆國際母語日活動”開幕式上,呼院作了以《加強蒙漢雙語教學,努力傳承民族文化》為題的典型發言,介紹呼院蒙漢雙語教學經驗,受到高度評價。呼院培養輸送的少數民族人才,已成為自治區民族教育和科技文化事業的重要力量,對祖國邊疆安定、民族團結、維護穩定和自治區經濟社會發展做出重要貢獻。
二、加強校園文化建設,傳承和發展民族文化
高校的競爭,歸根結底是文化力的競爭,大學文化是決定高校教育質量和辦學水平的根本動因。基于這樣的認識,學院精心培育以民族傳統文化和地域特色為品牌的校園文化,以藝術節、運動會、風采展演、文藝演出、高雅藝術、攝影展、美術展、書法展和各類競賽為載體,凸顯具有地區特色和民族特色的大學文化。如學生歌手“金馬鐙組合”的音樂表演、學生蒙古族長調歌曲演唱、蒙語演講、蒙文書法和民族民間舞蹈等方面的音樂表演,對弘揚高雅藝術,傳承和發展民族文化,起到了積極的促進作用,推動了學院的建設和發展。
呼院把呼倫貝爾地區民族民間廣場舞提升為公共藝術課,正式納入公共藝術技能課程,大學一年級下學期開課,為2學分。如今,民族民間廣場舞已成為呼倫貝爾學院校園文化的品牌傳承項目,人人會跳民族民間廣場舞,已成為校園文化的靚麗風景線。近十多年來,特別是2003年呼倫貝爾學院晉升本科院校以來,以推廣普及民族民間廣場舞為載體,訓練學生公共藝術技能、提高綜合素質、陶冶學生高尚情操、促進民族團結、傳承民族文化、共建和諧校園,使學好民族民間廣場舞成為一項集德育、美育、體育于一體的常態活動,民族民間廣場舞的訓練、比賽、表演等活動貫穿于每屆學生四年的校園生活,潛移默化的教育培養學生,樹立熱愛呼倫貝爾,建設呼倫貝爾的思想感情。
三、依托地緣優勢,開展教學科研活動
呼倫貝爾地區擁有3個少數民族自治旗、14個民族鄉。生活在這里的蒙古、達斡爾、鄂溫克、鄂倫春等少數民族至今保持著鮮明的民族特色并煥發著勃勃生機,他們以其語言的多樣性和文化的多元性,使五彩呼倫貝爾的人文景觀變得更加具有魅力和吸引力,他們譜寫的壯麗篇章令當今呼倫貝爾人感到驕傲和自豪。呼院依托地理環境的獨特和民族特色的濃郁,邀請諸多的國內外專家教授,舉辦社會名家講壇,促進了交流與合作,神圣的呼倫貝爾為呼院開展豐富多彩、特色鮮明的教育教學活動,走特色辦學道路,提供了得天獨厚的地域條件。
呼院現有蒙語授課教師124人,占專任教師的18%,其中教授27人、博士8人,其中,90%以上的教師能夠熟練的進行蒙漢雙語教學;呼院蒙語授課教師,在呼倫貝爾地區民族歷史文化研究方面,蒙、漢、達斡爾、鄂溫克、鄂倫春等各民族教師團結協作,優勢互補,積極開展科學研究,在呼倫貝爾歷史文化研究,以及“三少”民族民俗、歷史、文化研究、傳承和發展民族音樂與民族藝術等方面享有盛譽。近年來,蒙語授課教師發表蒙文核心期刊論文50多篇,正式出版蒙文教材18部,其中,高校蒙文通用教材14部,已列項編寫高校通用蒙文教材5部,正式出版的學術專著有《蒙兀人》、《古代巴爾虎部族》、《巴爾虎蒙古史》等10多部學術專著,創作草原蒙語歌曲400多首,其中60首被選入呼倫貝爾草原蒙語創作歌選,“牧民的幸福”和“月夜”等歌曲,廣泛傳唱于國內外。
科研成果顯著,近三年,蒙語授課教師獲準主持國家級社科資助項目6項。分別為:中俄蒙哈穆尼堪鄂溫克傳統文化比較研究;達斡爾族烏欽的保護與傳承研究;中世紀蒙古文佛教文獻綜合研究;鄂溫克語與蒙古語語音及語法范疇比較研究;蒙古草原古代游牧民族豁脫文化研究;18~20世紀初北部蒙古地區土地利用方式與游牧經濟等6項。
領小園長說,新城區蒙古族幼兒園是第一所以民族語言授課的對外開放的蒙古族幼兒園。園所結合幼教改革發展的新形勢,樹立“服務家長,服務幼兒”的辦園指導思想,確立了“一切為了孩子”、“培養幼兒自主和諧發展”的辦園宗旨,贏得了家長的普遍認可和良好的社會聲譽。目前園里41名專職教師中,有自治區教學能手1名,呼市級教學能手2名,自治區民族幼兒園教師基本功大賽能手5名。區級教學能手3名,教學新秀4名。為了發展民族幼兒教育,蒙幼承擔了國家“十五”重點科研課題《借鑒多元智能理論,開發學生潛能實踐研究》和《學具在幼兒園的應用》,并取得了階段性成果。在2004年、2005年的《借鑒多元智能理論,開發學生潛能實踐研究》年會上,園里的論文獲兩屆年會國際論壇一、二等獎,五節課堂實錄均獲一等獎,三節CAI課件獲開發獎,園所教師撰寫的論文有2篇獲國家級獎勵。
新城區蒙幼作為一所具有地區特點和民族特色的自治區幼教窗口單位,發展民族幼兒教育已成為它的重點,辦特色教育成為它永恒的目標。2006年,領小園長提出“科研興園、特色興園,創辦民族品牌幼兒園”的辦園理念,在實踐中以教學科研為先導、以管理為基礎、以質量求生存、以改革促發展、以特色創品牌,著力傳承蒙古族文化的精髓。對此,蒙幼讓懂管理、教學經驗豐富的教師引領、帶動年輕教師,從培養幼兒的良好習慣人手,狠抓細節管理,深挖幼兒園一日生活環境中蘊含的教育元素,提高教育質量。他們把區域活動與科研課題相結合,以傳承和弘揚民族文化為著眼點,從材料的投放到環境的創設等各個方面充分照顧到了各年齡段幼兒的特點,滿足了每個幼兒的發展需要,收到良好效果,起到了自治區示范園的輻射引領作用;為適應新課改對幼兒園教育教學工作提出的新要求,他們創新教研形式,組織教師鉆研教材,共同研討,集思廣益,在探索出好的教學手段后,全體教師資源共享,使所有教師的業務素質都在原有的基礎上得到了很大提高;為搞好科研工作,她們把科研課題研究與本園實際相結合,與幼兒園現存的問題相結合,體現了從教學中來、到教學中去的園本特色。
通過豐富多彩的教學活動,使幼兒在德、智、體、美等方面得到了全面發展。2006年4月,蒙幼小朋友參加了呼和浩特市首屆蒙語詩歌朗誦大賽,大一班《我的幼兒園》獲一等獎,中一班《蒙古族兒童》獲二等獎,小一班《褐色的馬駒》獲三等獎,還特別為本次活動做開場表演――舞蹈《小博克手》,成為本次活動的唯一一個舞蹈。多彩的活動,為幼兒插上了夢想的翅膀,使他們親身體驗、感受生活,描繪美好的未來。