和13岁女生发关系要赔偿吗,解开老师裙子猛烈进入动漫,国产精品久久久久久久久久红粉,麻花豆传媒国产剧mv免费软件

從《少女的告密》看赤染晶子對安妮日記的翻譯與解讀

作者:謝立群 北京第二外國語學院日語學院

摘要:譯者的主體性是近年來譯界關注的熱點之一,譯者的文化背景、價值取向等會對譯作產生重要影響,甚至會催生出新的文學形式與內容。日本當代女作家赤染晶子的芥川獎獲獎小說《少女的告密》可以說是體現譯者主體性的范本。在這篇小說中,赤染晶子對《安妮日記》中的一則日記進行了翻譯和解讀,在闡釋苦苦尋求自我身份的受難者安妮這一形象的同時,描寫并反映了日本當代女大學生的生存狀況及身份認同的問題,啟示讀者深思安妮故事的價值。

注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

日語學習與研究

CSSCI南大期刊 下單

國際刊號:1002-4395

國內刊號:11-1619/H

雜志詳情
相關熱門期刊

服務介紹LITERATURE

正規發表流程 全程指導

多年專注期刊服務,熟悉發表政策,投稿全程指導。因為專注所以專業。

保障正刊 雙刊號

推薦期刊保障正刊,評職認可,企業資質合規可查。

用戶信息嚴格保密

誠信服務,簽訂協議,嚴格保密用戶信息,提供正規票據。

不成功可退款

如果發表不成功可退款或轉刊。資金受第三方支付寶監管,安全放心。

主站蜘蛛池模板: 陈巴尔虎旗| 夏河县| 邮箱| 禄劝| 绥宁县| 玉环县| 靖江市| 中超| 玉屏| 陆川县| 玛沁县| 郑州市| 德钦县| 海城市| 黔江区| 司法| 青州市| 合阳县| 辽源市| 怀化市| 离岛区| 东宁县| 云南省| 乐陵市| 临高县| 哈密市| 桐庐县| 安达市| 周口市| 白朗县| 长治市| 镇平县| 宜城市| 府谷县| 黑水县| 青铜峡市| 乌鲁木齐县| 基隆市| 墨竹工卡县| 曲周县| 应用必备|