摘要:從中國漢唐以降的歷史可以看出,中國國運(yùn)興衰的曲線與翻譯事業(yè)興衰的曲線若即若離,大體一致。從當(dāng)代翻譯學(xué)的角度來看,一個(gè)國家重視不重視翻譯是這個(gè)國家是否開放的一個(gè)標(biāo)志;由于翻譯可以引進(jìn)新的知識(shí),因而可以刺激和推動(dòng)本土的社會(huì)發(fā)展;因此,如果一個(gè)國家在翻譯上不作為,則意味著這個(gè)國家與外界失聯(lián),從而失去了與發(fā)達(dá)國家同步發(fā)展的機(jī)會(huì),社會(huì)意識(shí)形態(tài)便會(huì)變得故步自封,久而久之便會(huì)積弱而亡。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社