如何聯系《中華文化與傳播研究》雜志?
來源:優發表網整理 2025-04-03 18:29:01 67人看過
《中華文化與傳播研究》雜志社聯系地址:北京市西城區阜外大街甲35號。
雜志基本信息介紹
主編:謝清果;鐘海連
出版地區:江蘇
雜志創刊于2017年,主要獲得過的榮譽有:中國期刊全文數據庫(CJFD)等。
《中華文化與傳播研究》雜志文章特色介紹:
<一>引文標注采用腳注形式,用阿拉伯圈碼(①②③……)統一編碼,編碼置于引文右上角,每頁重新編碼。請注意核對引文,確保出處無誤。
<二>引征注釋以頁下腳注形式連續編排,翻譯文章中,譯者需要對專有名詞進行解釋說明,并以【*譯注】的方式在腳注中表明;如譯者對原文內容進行實質性補充論述或舉出相反例證的,應以【*譯按】的方式在腳注中表明。
<三>來稿必須論點明確、數據可靠、內容詳實、語言精練。文章經本刊發表后,如獲獎、被其他刊物轉載、復印,請作者將信息反饋給編輯部。
<四>來稿請注明作者簡介( 姓名、出生年、性別、籍貫、職稱、學歷、研究方向或主要從事工作、供職單位任職) 、詳細通訊地址、聯系電話及郵箱。
<五>摘要應按“四要素"書寫,即:目的、方法、結果、結論;綜述文章可不按“四要素"書寫。中、英文摘要應300字左右,英文摘要300個單詞左右。
<六>論文標題應言簡意賅,準確反映論文的內容,一般不應超過22個字(含正副標題),盡量避免出現標點符號及非公知公用的縮略詞、代號等。
<七>原稿中圖、表集中附于文后,分別按其在正文中出現的先后次序連續編碼。每幅圖表應冠有圖(表)題。說明性的文字應置于圖(表)下方注釋中,并在注釋中標明圖表中使用的全部非公知公用的縮寫。
<八>文獻類型的字母標識: [M]為專著,[C]為論文集,[N]為報刊文章,[J]為期刊文章,[P]為未出版之會議論文,[D]為未出版的博士和碩士學位論文(需注明學校),[R]為報告,[CD]為光盤。
<九>論文所涉及的課題,如取得國家或部、省級以上基金或攻關項目,應腳注文題頁左下方,如“基金項目:基金資助(編號)”,并附基金證書復印件。
<十>提交方式:在提交之前,還可以考慮向其他作者或編輯咨詢他們的經驗和建議,以確保你的稿件能夠符合雜志的標準并提高被接受的機會。
聲明:以上內容來源于互聯網公開資料,如有不準確之處,請聯系我們進行修改。