<一>來稿一律文責自負。依照《著作權法》有關規定,本刊可對來稿做文字修改、刪節,凡有涉及稿件原意的修改,則提請作者考慮。
<二>論文題目不超過20個字,必要時可加副標題。題目要能概括文章主旨,且須簡明、具體、確切。
<三>所引參考文獻必須是作者親自閱讀的文獻,以近5年公開發表的文獻為主,未發表的個人觀察資料和通信不得列為參考文獻。
<四>摘要應包括研究“目的、方法、結果、結論”,并分4個部分撰寫(綜述性論文可有所區別),一般在 500 ~800 字(符)。關鍵詞4~8個,英文摘要用第三人稱,時態保持一致。
<五>來稿請注明字數并提供作者簡介,包括姓名、出生年月、性別、民族、籍貫、職稱、學位、工作單位、聯系方式和主要研究方向等,其中姓名和工作單位名稱請提供正確的英文譯名。
<六>來稿若獲省級以上基金資助,請注明基金來源、項目名稱及編號。一經采用,論文將優先發表。
<七>正文須觀點鮮明新穎、材料充實可靠、論證嚴密科學;引用他人的成果,須注明出處;引證不能用來構成本人論文的主要或實質部分;層次一般采用一、(一)⒈(1)1)的層次順序。
<八>本刊注釋一律采用頁下腳注,每頁單獨編號,以①②③等序號標注于相關語句標點后的右上角。
<九>在正文中的圖表按出現的先后順序進行編號,并給出圖名和表名;圖名、表名要求中英文對照。
<十>簡要介紹研究所采用的方法或方法論,包括實驗設計、數據收集和分析等方法。
國際漢學譯叢雜志,出版地:北京,于2022.年正式創刊,本刊重視學術導向,堅持科學性、學術性、先進性、創新性,刊載內容涉及的欄目:中國哲學研究、中西文化交流史研究、中國典籍外譯研究。雜志是由海內外漢學研究專家和翻譯工作者共同組成的學術出版機構,旨在推動中華文化在全球范圍內的傳播和影響。該雜志,以“傳承文明,溝通世界”為宗旨,致力于將最前沿的漢學研究成果和思想介紹給國內外讀者。
《國際漢學譯叢》雜志涵蓋了漢學研究的各個領域,包括歷史、哲學、文學、藝術、科技等,通過翻譯介紹了一批具有代表性的中華文化經典和現代研究成果。同時,該雜志還注重培養和發掘海內外優秀的漢學研究人才,為他們提供展示研究成果和交流學習的平臺。
《國際漢學譯叢》雜志擁有一支由國內外知名專家和學者組成的編委會團隊,他們具有深厚的學術造詣和豐富的翻譯經驗。雜志憑借其嚴謹的學術態度和高質量的翻譯水平,贏得了廣大讀者的高度評價和認可。作為中華文化走向世界的橋梁,雜志將繼續關注漢學研究的最新動態和趨勢,為推動中華文化的全球化傳播和促進國際間的文化交流做出積極貢獻。
請問你們是國際漢學譯叢雜志社嗎?我們不是雜志社。本站主要從事雜志訂閱與期刊服務,不是任何雜志官網。直投稿件請聯系雜志社,地址:北京市豐臺區南方莊2號院1號樓,郵編:100079。
不成功可以退款嗎?本站無論任務服務,事先跟客戶都進行詳細溝通確認,如果沒有按期完成,由本站退還客戶支付的費用。但客戶單方面終止訂單,是不能退款的。
急著,速度能否更快一些?正常情況能滿足大部分的用戶,建議你提前一點時間,如果客戶特別需要加急,需要我們和雜志社溝通安排,如果確認可能會收取一定加急費用。
我可以跟蹤進展情況嗎?當然,我們會通過短信或電話主動溝通,匯報進展情況。您也可以撥打您的客服老師電話和我司設立的投訴電話。
我想知道你們的服務?您好,我們擁有多年豐富的期刊服務經驗,可以協助您進行期刊投稿,優化投稿流程,避免頻繁碰壁,縮短發表周期,節省您的寶貴時間,讓您的學術成果快速發表。
你們網站有什么保障?隨著現在各種網站層出不窮,騙子也越來越多,我們實體公司注冊,網站國家工信部備案,信息公開,我們的初衷就是專注高質量的服務,客戶優先,注重保密,對客戶信息安全制定嚴格的管理制度。
時間是否可控?根據客戶的要求和選擇的期刊類型不同,主要根據雜志社排版情況,我們都會及時跟客戶溝通好,把進度做到可控,一般是1-3個月完成服務,不排除有更長久的時間,建議有需求的客戶越早與我們洽談越好安排。
網站有信用有保障嗎?建站以來,先后獲得多次好評,開通了支付寶信任商家服務,網銀在線支付是2005年用戶,銀行卡號都是2004年注冊的,如果有欺騙行為,收款方式都早就被注銷了。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:北京市豐臺區南方莊2號院1號樓,郵編:100079。