和13岁女生发关系要赔偿吗,解开老师裙子猛烈进入动漫,国产精品久久久久久久久久红粉,麻花豆传媒国产剧mv免费软件

期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 期刊投稿 出版社 公文范文 精品范文

高級英語論文范文

時間:2022-02-04 07:26:31

序論:在您撰寫高級英語論文時,參考他人的優秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發您的創作熱情,引導您走向新的創作高度。

高級英語論文

第1篇

1.給予學生恰當、合理的評價

幫助高職高專學生樹立學好會計英語的信心每個人都渴望來自外界的正面肯定與激勵,這是推動他們逐漸完善自我、朝著更好方向發展與進步的最根本情感需求。通常情況下,高職高專學生的知識基礎較為薄弱,在被應試教育思想牢牢桎梏的大教育環境中,始終處于一個不被他人所認可與接受的尷尬地位,自然更談不上具備充足的學習信心以及端正、明確的學習態度了。而這很顯然是制約其實際學習效果得以提升的重要因素之一。鑒于此,我認為要想激發高職高專學生會計英語的學習興趣以及積極性,英語教師首先需要做的就是給予每一位學生充足的信任、肯定與鼓勵,及時發現學生學習中的點滴進步,都要及時進行表揚與鼓勵,這樣才能使學生在真正感受到來自老師寬容、尊重與理解的同時,形成“會計英語并不難學,只要我努力了,就一定會有收獲”的主觀意識。這一積極的情感體驗不僅有利于學生同老師之間建立起一種平等、和諧的師生關系,促使學生自覺地將對老師的積極情感自動轉移到其所教授的會計英語學習科目上,與此同時,還能夠得到老師的肯定與鼓舞,還能在很大程度上幫助高職高專學生逐漸樹立學好會計英語的信心與信念,這些都將在一定程度上促進其會計英語學習興趣與積極性的誘發與形成。

2.會計英語教學必須樹立“以學生為中心”的理念

充分尊重學生的主體學習地位受到應試教育理念的影響,高職高專院校的會計英語專業仍多固定為“灌輸式“”填鴨式”等傳統教學模式,長此以往,在老師滔滔不絕的灌輸與講解中,學生對會計英語的學習興趣逐漸下降。我認為在會計英語的教學過程中,教師不但要徹底摒棄以往自身“以教師為中心”的陳舊理念,而且要自覺樹立“以學生為中心”的先進教育教學意識,這既是充分尊重學生主體學習地位的必然要求,更是充分激發與調動學生學習興趣的有效途徑。因為“以學生為中心”真正強調的是尊重學生自由的天性、尊重學生的身心發展規律,此時,教師在學生學習活動中的主要職責并不再是簡單地向學生死板灌輸既定的理論知識,而是在引領學生學習方向的大前提下給予他們更多的學習空間與自由,促使其在教師的有效引導下有選擇性地經歷自主探究性質的學習過程。這一新穎、別致的教學模式一方面能帶給學生耳目一新的獨特感受,極大提高其學習過程中的興趣與積極性,另一方面還能對學生的觀察能力、分析探究能力、合作交流能力等綜合素質進行培養與鍛煉,真正有利于全面而綜合地提高學生實際學習效率。

3.從學生的實際情況出發

盡量采用切合學生實際的教學素材與材料英語作為一門外來語言,在我國本身就缺乏良好的語言使用環境,除此之外,高職高專院校教師的教學模式多固定局限在教材理論知識的講解與傳授上,這就使學生很難感受到會計英語學習的必要性,也很難在實踐活動中對其進行靈活地運用。這種嚴重脫離學生實際情況的教學模式也在一定程度上嚴重制約了學生對會計英語這一學習科目的興趣與學習熱情。為了有效改善這一尷尬狀況,我認為高職高專院校的英語教師有必要打破以往照本宣科、嚴重脫離學生生活實際的落后教學模式,改為從學生的實際情況出發、從具體教學內容的實際出發,盡量多地采用契合高職高專學生現實社會生活實際的會計英語教學素材與材料。如:為了使學生更好地理解資產(assets)這一會計專業術語,我拿自己的電腦舉例用英語講:“Thiscomputerismypersonalbelongings,therefore,itismyassets.ThemarketpriceofitistherealassetsIown(.這個電腦是老師自己的個人物品,因此,它是我的資產,它的市場價格是多少,那么我便擁有價值多少的資產)”如此就將assets這一會計英語的專業術語巧妙置于了同其學生現實實際密切相關的生活情境之中,不僅有利于調動學生對這一內容的學習興趣,而且更幫助他們實現了對于這一專業術語的更深刻感悟與記憶,真正取得了一舉兩得的良好教學效果。

二、總結

第2篇

1.單詞量大,專業術語多。其中一些是傳統的專業術語,比如instruction(指令)、mouse(鼠標),download(下載),register(寄存器)等,后來還出現了一些具有時代特點的專業術語,比如mailbomb(郵件炸彈),bluetooth(藍牙)等。

2.在專有詞匯中,縮略詞多。在大量的專有詞匯中,專業縮略詞占據了很大一部分比重。另外,在很多專業文獻、幫助文檔甚至是新聞中也出現了大量的縮略詞。如CPU(CentralProcessUnit中央處理器)、HTTP(HyperTextTransferProtocol超文本傳輸協議)、BIOS(BasicInputOutputSystem基本輸入輸出系統),GUI(GraphicalUserInterface圖形用戶界面)等。

3.派生詞多。計算機英語詞匯中,很多是通過派生法構成的,也就是對詞根加上前綴或后綴后構成新詞。比如:microcomputer(微型計算機機)、supercomputer(巨型計算機)、compiler(編譯程序)、printer(打印機)等。

4.合成詞多。在計算機英語中,合成詞非常活躍,構成合成詞的方法也很多:如名詞+名詞,machine-language(機器語言),形容詞+名詞,hardware(硬件),副詞+動詞,input(輸入)等。

5.借用普通單詞來表達專業概念,逐漸成為專業術語。比如mouse老鼠——opticalmouse光電鼠標,tree樹—treestructure樹形結構,master(主人)——masterprogram(主程序)等。此外,一般而言,如果在專業詞匯中,字母拼寫比較長,那么相對應的詞義就越窄。

二、計算機英語語句特點分析

1.各種從句多。在各種專業文獻中,幾乎都能看見各種從句的“身影”。在翻譯時,分析從句和主句的長短以及成分。如果太長,可以考慮將從句拿出來單獨翻譯;如果從句并不太長,可以在主句中的適當位置插入進行翻譯。EveryprocessorcomeswithauniquesetofoperationssuchasADD,STORE,orLOADthatrepresenttheprocessor’sinstructionset.其中,that所引導的定語從句用于修飾auniquesetofoperations,分析之后發現,從句和主句都不短,如果直接翻譯的話,就變成“每個處理器都有一個諸如ADD,STORE或LOAD之類的,表示該處理器的指令系統的特有操作集。”這樣的翻譯有些拗口,不夠順暢。所以我們可以考慮將從句拿出來單獨作為一個句子翻譯,這樣就變為“每個處理器都有一個諸如ADD,STORE或LOAD之類的特有操作集,這個操作集就是該處理器的指令系統。”Theoperatingsystemsetsuptheorderinwhichprogramsareprocessed,anddefinesthesequeceinwhichparticularjobsareexecuterd.操作系統建立了程序處理的順序,并確定了具體作業執行的序列。

2.陳述句與被動句多。科技英語的句型中,很多以陳述句及被動句形式出現。在翻譯時要注意,盡可能將被動用主動形式來翻譯。Withmultiprogramming,severaljobsarekeptinmemoryatonetime;theCPUisswitchedbackandforthbetweentheminordertoincreaseCPUutilizationandtodecreasethetotalrealtimeneededtoexecuteajob.在多道程序下,幾個作業可同時保存在內存中,CPU在它們之間來回切換服務,以便提高CPU的利用率,減少執行一個作業實際所需的總時間。

3.從時態來看,現在時態較多。Thegeneralideabehindthespiralmodelisthatyoudon’tdefineeverythinginddetailattheverybeginning.這種螺旋模型的主要思想是,在最開始時不必為每件事規定細節。Thesecondarycachesitsyourcomputer’smainmemory.第2級緩存位于計算機主存儲器上。

4.復雜長句多。對于長句,通常先找出主干成分,然后分析各個部分,最后進行綜合。Computerdesignersarefondofcallingtheircomputersmachines,sotheinstructionsetissometimesreferredtoasmachineinstructionsandthebinarylanguageinwhichtheyarewritteniscalledmachinelanguage!計算機系統設計者習慣將計算機稱為機器,所以該指令系統有時也稱為機器指令系統,而書寫指令的二進制語言叫做機器語言。

5.非謂語動詞較多出現在句子中。TofacilitateexecutionofI/Ooperations,mostoperatingsystemshaveastandardsetofcontrolinstructionstohandletheprocessingofallinputandoutputinstructions.為便于I/O操作的執行,大多數的操作系統都有一套標準的控制指令集,用來處理所有的輸入輸出指令。

三、計算機英語教學的重要性與必要性

1.不可否認的是國內的計算機水平相較于世界發達國家的水平,存在著一定的差距,而這些國家的母語幾乎都是英語。這就意味著,如果我們想要學習國外的一些新概念、新技術時,不可避免就會碰到大量的英文資料,如外文版的教材、技術手冊和聯機說明等,這時就要求讀者除了具有一定的專業基礎之外,還應該具備相應計算機英語基礎。

2.隨著計算機的普及和發展,越來越多的用戶發現,他們在計算機操作過程中經常會碰到一些英文對話框、命令等,設置還會出現一些英文的屏幕信息提示。對于計算機專業的學生而言,這些是基本的計算機英語,應該能夠迅速讀懂,并根據提示進行相應的操作。此外,計算機專業的學生在學習程序設計時,發現程序代碼都是和英文相關的,如果想學好專業課,就需要學習計算機英語。

3.越來越多的計算機認證考試中也都出現了計算機英語相關的試題。比如,在計算機軟件水平考試中,初級資格(程序員、網絡管理員等),中級資格(網絡工程師等)以及高級資格(網絡規劃設計師等)中都有相對應的計算機英語試題部分。

四、高職院校《計算機英語》課程現狀分析

1.學生學習的興趣和積極性不夠。一般來說,很多就讀高職高專的學生,普遍都是分數不高,學習的底子比較薄弱,尤其是英語。大多數的學生都不喜歡學習英語,對于公共英語,他們都有點懼怕,更別提專業性強的計算機英語。另外,對于很多學生來說,他們沒有意識到計算機英語的重要性,認為計算機英語不如其他的一些專業課(如C語言程序設計)來得重要,所以,在態度上,抱著得過且過的態度進行學習,積極性不夠,效果當然不理想。

2.教師英語教學素質不夠強。一般而言,計算機英語教師要么是英語教師兼任,要么是計算機教師兼任,二者的知識都不夠全面。對于英語教師而言,在解釋一些專業知識時有一定的困難,而對于計算機教師而言,或許具有較強的計算機英語閱讀能力,但很難實現英語口語教學,并且在翻譯一些復雜長句英語的時候不夠到位。這些都會引發一些計算機英語教學方面的問題。

3.實訓環節薄弱。大多數高職院校的計算機英語課程是沒有實訓環節,即使在教學計劃中有少量的實訓課時,由于實際條件的限制,這些實訓課一般變成了普通的理論課,并沒有能將計算機英語落實到實際的應用方面,單純的理論課進一步降低了學生學習的積極性。

五、小結

第3篇

1.1順應市場對國際化會計人才的需求

如今越來越多的國際化公司涌入中國,對國際化會計人才的需求日益旺盛導致考各類國際會計證書越來越盛行。為滿足廣大學生對國際類會計證書的報考需要,在高職院校高質量地開展英語會計這門雙語課程正順應了社會的市場需求,將為市場上國際類會計人才的缺口提供良好的人才供給。

1.2充分起到良好的銜接作用

由于英語會計是高職學生的一門能力提升課,學生在上這門課之前已經學習過相應的基礎學科,像基礎會計學、中級財務會計以及財務管理都已經學過了,所以已經有了相當的基礎。而英語會計的教學內容并不太深,和前面這些課程都是相互關聯的,甚至有很多相同之處。差別更多地存在于不同會計方法的適用條件和方法的選擇。所以這門課的開設是對之前會計教學的一個鞏固和延伸,也是對之后的雙語教學起到推波助瀾的作用。這就要求老師要對學生之前學過的課程要有相關的了解和認識,在上英語會計時能做到有的放矢,主次分明,重復的內容做為鞏固和強化,新的內容要詳細講解,真正讓學生前后知識銜接恰當,融會貫通,對所學的知識有一個系統深刻的理解和體會。

1.3強化與國際接軌

由于英語會計這門課程需要讓學生了解中外會計差異,這就需要我們教師大量借鑒國外會計領域的前沿研究成果和實戰案例,同時還需要中外教師多進行交流探討,通過實際交流了解實際操作上的差異,為之后在教學中向學生解釋中美會計處理差異時更有理有據。而且外國各高校網上也有很多教學內容資料可供參考,這也可以幫助我們老師更早更快地了解和更新相關領域前沿知識,在之后教學中也可以幫助老師適時指導學生自己上網尋找相關信息為英語會計的學習錦上添花。

2教學內容需深入挖掘

原先的英語會計課程重在向學生講授美國會計原則和實務,但這顯然是遠遠不夠的。對于中美兩國存在的差異分析和系統的比較更能幫助學生更深入地了解會計英語的精髓,同時為將來學習兩國的會計實務差異奠定扎實的基礎。我國和美國不管是在會計準則的制定機構、制定程序以及準則的具體內容與范圍上都不盡相同,其一,我國的會計準則由財政部制定,是面向國家、投資者、債權人的混合會計模式,屬于政府管制模式。而美國強調行業自律,較少依賴法律和政策,所以政府對會計的監管很有限。其二,美國在會計上制定的是概念框架,用這個概念框架來指導和規范整個準則體系的結構性綱要。而我國使用的是《企業會計基本準則》,這個準則只是會計概念框架的雛形,在會計要素的定義和范圍上均與美國制定的規定差異較大,并且美國更強調相關性,而我國更關注可靠性。其三,實務中的具體會計準則不管是在內容還是在范圍上都千差萬別,例如存貨,借款費用,固定資產,收入確認,項目中的銷售收入確認,資產負債表日后發生事項等等。

3教學方法及學生參與度的重新探索和大力創新

3.1充分做到讓學生參與進來并有所獲得

由于英語會計課程的教學內容涉及頗多又是英語授課,教學內容多,時間又緊就造成了教師在教學中不可能對教材的所有內容一一講解,而只能對重點內容進行深入講解,這就需要學生的充分配合,只有他們按照要求做好預復習工作才能確保教學內容及時有效地開展。在教學中,筆者根據高職院校學生的學習特點和他們的實際情況,為充分調動他們的積極性和培養他們的自主學習能力,將一些不太難可以自行掌握的部分作為學生的自學內容,然后以開卷的方式對他們進行檢測,用這個方式強化學生的自學能力。通過這個方式,學生的自學能力通過一個學期的訓練均有大幅提高,為他們之后自己學習需要的東西奠定了良好的能力基礎。

3.2多方位探索學習渠道

由于英語會計這門課程是需要大量借助國外教育資源,這就要求學生要學會充分利用好國內外的網絡資源去進行課外學習,拓展和加深課內所學。現在網絡的便利讓許多學校愿意在網絡上分享他們的教育教學資源和各種教學經驗,特別是美國很多大學都十分青睞于網上分享資源,鼓勵學生教師進行互動,這樣一來就大大方便了我們學生到國外大學網站獲得相關的學習資料,進行知識的擴充。為讓學生更好地學會利用這些珍貴的國外網絡資源,教師可以事先把相應的網站告知學生,給學生布置相應的任務讓他們自己獲取相關信息,然后進行網上探討。通過這樣的教學方法,大多學生會在一學期學完后越來越適應自己去探索和利用國外網絡教學資源,對未來的學習和生活都可謂大有幫助。

4結語

第4篇

關鍵詞:廣告英語;翻譯標準;語言特色;翻譯策略

一、廣告翻譯的標準

所謂的廣告就是通過大量的媒介向公眾和媒體傳達某種商品的信息,它的主要作用就是要吸引讀者的眼球來刺激他們的消費欲望。廣告翻譯強調翻譯的效果,即不僅要提供充分的通俗易懂商品信息給讀者,還要要讓讀者有一種“切膚之感”。因此,廣告翻譯最重要的標準就是翻譯的效果與讀者的感受的和諧統一,這也是衡量廣告翻譯好壞的尺碼。

二、廣告英語的特色

由于商品市場競爭特別激烈,為了保證商品的廣告可以最大限度的吸引人的眼球,廣告撰寫者總是選擇新穎別致的詞匯、簡潔的語句和生動的修辭,以贏得消費者的喜愛。廣告英語通常有一下幾個特點:

2.1詞匯特色

廣告英語有別于普通英語,它的詞匯簡潔別致又富于創新。力圖用最簡潔、最準確的文字,為商品提供豐富的信息,使讀者一目了然、過目不忘。

BornToShine.我本閃耀!(LG手機)

這則是LG手機的經典廣告語,不管是英語廣告語還是漢語廣告語都十分完美,一下子就能吸引人們的注意力;而且,句式簡練,卻不失大氣,巧妙的運用了押韻的句式,跟手機相得益彰,更為其添色不少,其創新性可見一斑。善于玩文字游戲的廣告商們,會故意把人們所熟悉的字或詞拼錯,弄成新詞。“新詞不失原意,更添新義”,賦予廣告極大的魅力。

2.2語法特色

2.2.1偏愛簡單句

廣告語言在形式上也具鮮明特色,或行文工整,或對仗押韻,瑯瑯上口,使人耳目一新,經久難忘。所謂“優秀的商品廣告無不以簡短精煉而著稱”。

例如:

Cocacola可口可樂

“SONY-taketheworldwithyou.”讓世界陪伴你。(索尼)

Makedreamscometrue.讓夢想成真。(迪斯尼樂園)

商品的商標如同人的名字,成為企業的無形資產和巨大財富。Cocacola中文翻譯為“可口可樂”,保持了原詞的音節,使人一聽就知道是飲料商標,有聲有色,回味無窮,可以說譯名的效果超過了原名,是廣告商標翻譯的經典。

2.2.2多用祈使句

廣告語言具有很強的感召力,通常有大眾化、口語化的傾向。為了使顧客對商品留下深刻印象,同時減少廣告費用,廣告作者總會絞盡腦汁,用簡潔有力的形式和充滿誘惑力的詞語,力爭達到商品宣傳的最佳效果。作為“鼓動性語言”,廣告英語多用祈使句,以達到行文簡練又能使人印象深刻的目的。例如:

Turniton!穿上它!(彪馬)

Justdoit.只管去做。(耐克)

Obeyyourthirst.服從你的渴望。(雪碧)

2.2.3常用省略句

省略句結構簡單,語言果斷有力,能使廣告在有限的篇幅中傳達更多的信息量,加強廣告的傳播效果。

例如:

Welead.Otherscopy.我們領先,他人仿效。(理光復印機)

Intelligenceeverywhere.智慧演繹,無處不在。(摩托羅拉手機)

“我們領先,他人仿效”這則廣告雖然只用了“lead”和“copy”兩個簡單的動詞,卻巧妙的點出其作為復印機的復印功能(copy)和理光品牌在同類產品中領先的地位(lead),可以說是構思巧妙、一舉兩得。

2.3修辭特色

19世紀的一位美國廣告專家將廣告稱之為“印在紙上的銷售技巧”。作為一種目的性很強的語言,廣告英語經常會使用一些文學中的修辭方法,因此又被稱為“半文學體”。這些修辭方法包括比喻、擬人、押韻、夸張、雙關等。各種修辭格賦予廣告簡潔、生動、幽默、形象等特點,使廣告語言成為一種具有獨特魅力的語言藝術。

2.3.1雙關

雙關語是廣告詞中運用最多的修辭手段。雙關是利用詞語的語音和語義,使某些句子在特定的語境中具有表面和內涵的雙重意義,不僅能使廣告引起消費者的聯想,又能使廣告語言簡潔、風趣,從而達到表達的絕妙效果。例如:TheoffspringofSpring.(皮瑞爾礦泉水廣告)這里的Spring很關鍵,有“春天”與“泉水”雙關語義,意境優美。而offspring則有“后代”的意思。整句可譯為“掬自春泉”,使人聯想到礦泉水的清純、潔凈,富于春天的氣息。

2.3.2比喻

比喻是商業廣告英語中常用的一種修辭手法,它將抽象枯燥的事物與生動具體的事物進行類比,能極大地渲染語言的具體性和形象性,形成鮮明生動的意象,喚起消費者對產品美好的心理聯想,進而引起情感上的共鳴。例如:Acomputerthatunderstandsyouislikeyourmother.這是一則帶有比喻的廣告。該廣告把電腦對人的理解比作母親對孩子的理解,顯得非常形象而又生動。

2.3.3夸張

夸張就是用夸大的詞句來描述事物。英語廣告常用夸張,故意言過其實地渲染鋪飾所推銷的商品,但又在情理之中,使廣告的形象更加突出,給人以深刻的印象。

TakeTOSHIBA,taketheworld.擁有東芝,擁有世界。(東芝電子)為宣傳產品,在消費者心目中樹立起形象,廣告詞難免“言過其實”。實際上,廣告語言中夸張的運用極為廣泛,以滿足人們獵奇的心理,從而給讀者留下深刻的印象。以上兩個廣告使用了夸張的修辭手法,巧妙的體現了商品非凡的品質。

2.3.4押韻

押韻原是詩歌中常用的修辭手法,英語廣告也常借用之,其運用語言的聲音規律使廣告讀起來抑揚頓挫,流暢回環,瑯瑯上口,便于吟唱,成為形式與內涵、視覺與聽覺的美妙組合。

三、廣告英語的翻譯方法

3.1直譯/異化翻譯

根據紐馬克的定義,直譯是指“把原來語言的語法結構轉換為譯文語言中最近似的對應結構,但詞匯則依然一一對譯,不考慮上下文”,可以理解為在譯文中既保留原文內容和形式,又保留原文的語言特色。

Let''''smakethingsbetter.讓我們做得更好。(飛利浦電子)

We''''reSiemens.Wecandothat.我們是西門子,我們能辦到。(西門子)

以直譯的翻譯方法,讀起來雖然可能不像母語原創文本那樣流暢,但其所傳達的信息是非常明確的。

3.2意譯/歸化翻譯:

意譯的翻譯手法較為自由、靈活,翻譯過程中通常考慮到譯文目標讀者因文化而產生的閱讀和理解上的差異,因而不拘泥廣告原文的形式。譯文從讀者角度看比較地道,可讀性比較強。

例如:Everytime,agoodtime.秒秒鐘鐘歡聚歡笑(麥當勞)

UPS.Ontime,everytime.UPS----準時的典范(UPS快遞)

在某種程度上,意譯雖然喪失了原文的句式結構,一些關鍵詞的詞義跟原文也有一些出入,但只要仔細琢磨,原廣告

詞的精髓或深層意思仍然在譯文得以保留。

四、結束語

廣告語言作為一種具有獨特語言魅力的文體形式,已成為日常生活中一道不可或缺的亮麗風景。了解廣告英語有利于熟悉英語國家的文化、價值觀念,同時可以更加有效的幫助國產商品打入國際市場。同時,由于中外文化的差異,廣告翻譯還是一個較為復雜的問題需要進行不斷的探索。

參考文獻:

第5篇

(一)利用閱讀內容中的詞匯進行提示

任何文章都是由基本的詞匯組成的,關鍵的詞匯能夠把文章的內容進行簡要概括,起到閱讀前的提示作用。因此,在開展閱讀前,英語教師將文章中的關鍵詞匯先向學生介紹,尤其向學生展示一些具有話題性質的重要詞匯,這樣學生既可以了解到一些文章內容的背景,也可以盡可能的理解文章的主旨議題,這樣非常有利于取得良好的閱讀效果。

(二)先期預估文章的內容

在進行英語閱讀前,英語教師可以要求學生先對閱讀文章進行一定的內容預估,這對于正式閱讀更好的理解文章具有重要作用。同時,英語老師在進行閱讀前向學生提出與文章內容關聯性的問題,要求學生利用自身具備的知識能力進行相應解答,可以有效的讓學生構建出文章的大致構架,從而進一步激發學生學習的閱讀積極性。

(三)掌握閱讀對象的文體

根據閱讀對象的文體不同,找出閱讀內容的相應特征。高中學生在進行閱讀前,先期了解文體,可以有效提高學生的閱讀效果。而且,英語教師通過要求學生展開對閱讀文體的理解,可以掌握不同文體的各種因素。例如在進行敘述文的閱讀時,學生必須找出記敘文相關的要素和進行閱讀時的對應要素。

二、高中學生在進行英語閱讀中閱讀技能的培養

高中英語學習中的英語閱讀必須要有一定的閱讀技巧,學生在進行閱讀時,既要掌握閱讀對象的主要內容,又要利用一定閱讀技能進行閱讀,從而提高學生在進行閱讀時技巧的訓練。英語教師在這一方面要發揮作用,積極引導學生總結閱讀經驗,督促學生合理利用閱讀技巧。然而,不同的閱讀模式下具有閱讀技巧上的差異,作為高中英語教育者一般利用以下幾種方式開展教學活動。

(一)積極開展詞匯教學

閱讀材料的組成因素就是詞匯。準確理解詞匯的意思是學生正確理會閱讀材料內容的重要保障,因此學生加強詞匯的理解,掌握詞匯的使用對于英語閱讀是一個基礎。在實際閱讀過程中,學生常常會遇到生詞,這是影響學生獲得良好閱讀效果的重要因素。所以,學生在開展英語閱讀時,掌握英語教師平時介紹的英語閱讀中判斷生詞的意思方法非常關鍵。英語老師可以通過詞匯在閱讀材料中的具體聯系以判斷出詞匯的含義。舉例說明,“Areso⁃lutemanisapersonwhowon’tgiveuphalfwayoncehemakesuphismindtodosomething.”其中的“resolute”可以根據其位置判斷其詞性,從而理解出全句的意思,并可以大致推斷出該詞語的大概意思即“堅定的”。

(二)開展語篇教學方法

針對具體的閱讀內容來分析和判斷,從而有效理解閱讀內容,就是語篇教學。高中英語教育者常常先要求學生大致理解閱讀文章的結構和內容,并要求學生利用掌握的語法來分析和練習閱讀,從而理解和掌握閱讀文章的片段及語句的關鍵信息。通過這種方法,可以使得學生掌握閱讀內容的整體,而且有效的提高了學生的語言能力。一方面,通過不同的閱讀內容,英語教師通過提出問題的方式,讓學生對閱讀內容整體上有大概的掌握。而且在實際閱讀過程中,老師可以邊要求學生進行閱讀,邊設置問題并要求學生解答。另一方面,在開展英語閱讀材料細節上的理解,積極引導學生和向學生細致講解,使得學生充分理解閱讀內容的細節問題。

(三)展開閱讀技能的教學工作

英語閱讀技能包括閱讀技巧和閱讀方法兩個方面的內容。充分掌握閱讀方法和閱讀技能對于學生提高自身的英語閱讀水平意義重大。高中階段開展英語閱讀教學,英語教師設置不同的閱讀要求和目的,要求學生獲取不同的閱讀方法。在閱讀中,英語教師督促學生在閱讀過程中提出相關問題,積極引導學生通過自身閱讀尋找答案,這也是開發學生思維能力的重要方法之一。此外,英語教師可以利用逆向思維方式,引導學生開展閱讀活動。通過學生進行先期閱讀,在掌握整個閱讀文章的前提下,要求學生能夠概括和復述文章內容,提高學生的閱讀能力達到新的高度。而且,英語教師在閱讀過程中還可以設置相關的問題和圖標,引導學生對文章內容進行深入了解,并能夠獲得其中的閱讀技巧。

三、開展閱讀后的總結和練習

學生完成英語閱讀后,英語教師必須對英語閱讀材料的內容開展總結和練習工作,切實讓學生獲得閱讀技能。第一,英語閱讀內容由英語教師進行總結工作,促使學生在理解上真正獲得閱讀材料的態度、觀點。第二,在學生中開展針對閱讀材料的閱讀練習,英語教師要組織得力,及時開展諸如話題辯論、內容改寫等方面的訓練。第三,英語教師在閱讀完成后及時要求學生開展自我總結,讓學生及時提出在閱讀中的缺點,并及時改正,而其中的優點要繼續發揚。

四、小結

第6篇

(一)層次性、彈性原則新課程標準強調以學生為主體,尊重學生的個體差異。因此,教師不僅在課堂教學中要遵循個體差異原則,因材施教,在設計作業時,也應遵循因材施教原則,根據學生的知識基礎、學習能力等方面的差異,設計難度不同的作業,讓學生根據自己的實際情況自由選擇適合自己的作業。要使作業源于教材,又高于教材,新穎有趣,能充分開發、利用課程資源,利用每個學生在興趣、動機、意志、能力、思維品質等方面的優勢,促進其知識的鞏固與增長。這樣每個學生在原有知識和技能的基礎上各有收獲,都能獲得成就感,都能感到自己在進步,體會到成功的喜悅,從而樹立起學習英語的自信心,對英語學習產生濃厚的興趣。這樣的作業具有人本化和彈性化特點,可使不同層次的學生都能得到不同程度的發展和提高。比如,完成一個單元的教學內容后,教師可給優等生設計一些綜合性作業,包括寫作、翻譯、復述課文等;給學困生設計一些基礎性作業,如單詞記憶、補充句子、背誦課文等;給中等生設計一些一般性作業,當然他們也可以自由選擇作業,只要他們感興趣的、能提高英語運用能力的即可。

(三)趣味性原則“興趣是最好的老師。”英語作業在激發學生英語學習興趣方面的獨特作用不容忽視。充滿趣味性的作業不僅可以激發學生的學習興趣,調動學生學習英語的積極性,而且可以培養學生靈活、敏捷、創造性的思維,使學生在作業中鞏固并靈活運用所學知識,提高英語綜合運用能力。因此,英語作業的設計要能激發學生求知欲,充分調動學生學習和思維的積極性,使他們主動參與學習,積極探索、運用知識。如在學生學習了Sports這個話題后,教師可以讓學生查找體育和體育明星的相關資料,然后讓他們在課上交流。學生接受了這個他們感興趣的任務后,就會積極查找資料,并動手書寫內容提綱,學生之間還展開了討論。這樣學生既了解了有關體育的知識和相關英語知識,又鍛煉了英語寫作和口語表達能力。

(三)糾錯性原則英語是一門實踐性很強的學科,記憶量也很大,記憶單詞是學生的一大學習困難,有些容易出錯的單詞反復背還是容易出錯。因此,為了使學生牢固掌握知識點,我設計了特殊作業:學生準備一個詞匯本,在詞匯本上給每個單詞編號,不懂得地方要經常查字典,注意詞匯的音、形、義和用法,以便隨時查閱、記憶;學生讀到的優美句子可以摘抄并背誦或模仿。對于那些典型的錯句,也要記錄到錯題本里,并經常復習。學習的過程也是不斷糾正錯誤、減少錯誤的過程。這樣的作業沒有時間和任務限制,自由空間很大,長此以往學生便養成了良好的積累習慣,又能擴大詞匯量,提高英語水平。

二、高中英語作業設計形式

(一)“菜單式”作業根據學生的具體學習情況,在對學生進行分層后,可以設計“菜單式”作業,把作業設計成多種類、多層次的,如較低層次的、比較簡單的鞏固性、診斷型作業,中等層次的作業,較高層次的作業題型要靈活多樣,偏重于理解、想象、運用等。學生可以根據自己的能力和需要去選擇做哪一類的題目。這樣既能滿足不同層次學生的要求,尊重了學生的選擇,使不同層次、不同水平的學生都能體會到成功的快樂,又避免了作業設計中的隨意性和盲目性,并給學生更大的自主空間,學生可以根據自己的時間合理安排完成作業,也培養了學生學習英語的興趣,使他們樂于學習英語。

(二)實踐型作業學生往往樂于做實踐型作業,實踐型作業需要走出課堂,向課外延伸,使作業和生活接軌。比如,組織一些參觀活動等,學生可以用英語注釋、寫英語小作文、畫漫畫等形式表達自己的感受和想法。實踐型作業有利于學生增長見識、開闊視野、提高英語能力。實踐型作業具有趣味性和實踐性,有利于調動學生學習的積極性,提高他們的英語綜合運用能力。

第7篇

(一)教學方法刻板單一

傳統的會計英語教學教師一般都采用類似于講授英語精讀的教學方法即對文章進行逐字逐句的分析和翻譯或用英語陳述會計理論知識或將基礎會計知識由中文譯成英文從而使得會計英語課變為只是用英語簡單重復基礎會計知識的第二課堂很少進行師生互動課堂教學變榭古燥乏味滿堂灌的教學形式使得教師和學生都身心疲憊。

(二)學生的基礎差,學習勁頭不足

高職學生大多數英語基礎較薄弱起點低池沒有形成良好的學習習慣。而會計英語的課程學習不僅要求學生具備一定的英語素養,還要求學生對會計專業知識掌握得較為扎實。這就導致相當一部分學生在學習過程中倍感吃力斤民多學生上課聽不懂岸習困難無法與教師互動因而產生畏難心理甚至厭學、逃課。還有很多學生錯誤地認為這門課程與會計實際工作聯系不大,即便學得好將來也沒有用武之地。

二、對高職會計英語教學改革的建議

(一)加強師資建設

要提高英語課程授課教師的素質和能力,一方面可以考慮從校外引進既懂英語、又懂會計的專門人才,另一方面也可以從校內現有教師隊伍中進行選拔和培養。對英語專業教師,或通過進修會計專業課程來提高其對會計專業知識的把握或鼓勵他們去攻讀會計專業的碩士及博士學位對會計專業教師或委派其在國內的語言學校參加語言培訓或到外資企業參加社會實踐和學習,或到國內知名大學甚至國外做訪問學者通過多種途徑增強外語應用能力,同時也為將來應用雙語開設課程打下基礎。學校教務管理部門還可以采取措施定期或者不定期地組織英語教師和專業教師進行教學研討,互相交流教學經驗和心得洪同進步努力提高教師對會計英語課程的駕馭能力。

(二)加強教材開發

目前圖書市場上的大多數會計英語教材基本上都是參照本科院校的會計專業英語教材而進行小修小改段有結合高職院校學生特點、也沒有突出實踐動手能力和地域差別不適合高職學生使用。高職院校應激勵教師積極參加涉外企業會計實踐利用企業的人力資源和真實的資料來源膠企合作開發具有鮮明地方特色的校本教材為地方經濟培養人才。市場調研表明,企業要求涉外會計人員能就某些專業問題進行簡單的英語交流,能看懂并且會填制英文單據和憑證,包括匯票、支票、信用證、保險單等以及企業內部的一些常用英文單證,能讀懂或填寫以英語表述的憑證、報表等強調口語表達的能力和實踐動手能力。因此敷材的編寫應根據情況納入典型的單證和報表在內容上可以根據賬務流轉過程設置模塊并輔之以企業的實例練習。會計英語術語一向是高職學生最難攻破的堡壘。專業詞匯量大、生僻詞義變化多致使許多學生望而卻步。若教師在課堂上逐一講解則既浪費時間漢枯燥乏味但詞匯量是口語表達和熟練處理會計業務的必備基礎,由此建議高職院校編印詞匯口袋書便于學生隨身攜帶、隨時記憶和查詢。在詞匯編排時河以按照模塊進行基本的排序并提供單詞記憶法。

(三)采取靈活的教學方法

一是實施任務教學,以練代講。實踐表明,學生在一個真實的任務環境中將更具有主動性和成就感。二是加強英語口語情景教學。涉外會計人員經常需要和外方人員進行日常交流和會計業務交流,因此每個教學模塊中都應設置一些情景模擬訓練。增強學生對詞匯的記憶和掌握。三是大力采用現代教育技術。使文本帶著音樂、動畫增強立體感和音像效果周文并茂的演示文本既可以加快講課節奏減少教師板書和繪制圖表的時間增加課堂信息量漢可以刺激學生的學習興趣增強教學效果提高教學質量。

(四)從學生的實際出發因材施教

主站蜘蛛池模板: 华池县| 琼海市| 武陟县| 嘉义市| 巫山县| 新密市| 娱乐| 雅江县| 洞口县| 石渠县| 仙游县| 泰州市| 平原县| 阆中市| 桂东县| 福安市| 山西省| 阿勒泰市| 二连浩特市| 新密市| 宜春市| 北京市| 遂川县| 定结县| 五常市| 清镇市| 凌海市| 宿州市| 观塘区| 金湖县| 聂荣县| 榆社县| 汉源县| 绥德县| 九龙城区| 辽宁省| 临沭县| 秦皇岛市| 高阳县| 长治县| 印江|